Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Durduğum yerden bakınca, Handan hayatı evirip çevirme konusundaki ustalığı, dünya yansa vazgeçmeyişi, yaşam dolu inadı, sabrı, kanaatkârlığı ile gökyüzünde mutlu, uzak bir yıldız gibi ışıldayıp durmuştu hep. Ben çırpınıp dururken, o ne yapıp edip suyun üzerinde kalmayı başarmıştı.
Sayfa 93 - İletişim
"Ve o sınırı aşabilecek, adını duyduğum ama hiç görmediğim yaşam dolu yerlere, hareketli dünyaya, kentlere dek uzanacak bir görebilme gücünün özlemini hissettim. Sahip olduğumdan daha çok deneymim olmasını arzuladım; şu yakın çevremde tanışabileceğimden daha farklı kişilerle tanışmayı, benzerlerimle daha çok ilişkiye girmeyi istedim."
Sayfa 76 - İletişim Yayınları, Çeviren: Suğra Öncü
Reklam
Ve o sınırı aşabilecek, adını duyduğum ama hiç görmedi­ğim yaşam dolu yerlere, hareketli dünyaya, kentlere dek uzanacak bir görebilme gücünün özlemini hissettim. Sahip olduğumdan daha çok deneyimim olmasını arzuladım; şu yakın çevremde tanışabileceğimden daha farklı kişilerle ta­nışmayı, benzerlerimle daha çok ilişkiye girmeyi istedim. Mrs. Fairfax ve Adele'nin iyiliklerinin değerini biliyordum ama daha farklı, daha canlı iyilik çeşitlerinin varolduğuna inanıyordum ve bütün bu inandığım şeyleri de görmek is­tiyordum.
_Kendine gülmeyen ustaya şaşarım. Güler geçerim ona işte. Öz evimde yaşarım. Benzemem hiç kimseye. _İnsanın kendine gülebilmesi; şimdiye değin, en iyiler gerçek anlamından yoksun kaldı bunun; en yetenekliler ise bu konuda bir deha göstermediler. Belki de kahkaha, bilgelikle birleşecek, geriye yalnızca "şen bilim" kalacaktır. Şu anda
"Kralın bu kadar savurgan olduğunu kim düşünebilirdi? Faruk ve ailesi ülkeyi alelacele terk etmek zorunda kaldıkları için, yanlarında sadece İskenderiye'deki yazlık sarayda bulunan eşyaların bir kısmını götürebilmişlerdi. Abdin Sarayı'ndaki beş yüz ve Qubbah Sarayı'ndaki dört yüz oda, Faruk'un garip yaşam biçimini göz önüne sermişti. Gömme mermer küvetler, binlerce ısmarlama takımın asılı olduğu büyük gardıroplar, kıymetli taş ve altın para koleksiyonları, erotik kokularla dolu şişeler. Amerikan filmleri ve çizgi romanlar. Aynı zamanda Kahire'deki elli apartman dairesinin her birinin üzerine bir kadının adının ve cinsel becerilerinin yazılı olduğu anahtarlar da bulunmuştu. Kraliçeye ait bir çok şey de geride kalmıştı. Neriman'ın yirmi bin elmasla işlenmiş gelinliği, yüz elde örülmüş dantel gecelik, beş vizon kürk, yüksek ölçeleri som altından ayakkabılar... (...) Kraliyet ailesinin söz konusu varlıklarının değerinin yetmiş milyon Mısır poundunu aşacağı tahmin edilmekteydi.
Sayfa 150 - Yurt YayınlarıKitabı okudu
Esirlerin salıverilmesinden sonra Tiflis'te çıkan Kafkas adlı ga­zetede, avulda geçirdikleri esaret günlerinin hikayesi yayınlan­dı. Gazetenin yazdığına göre "ilk akşam, tanışmayla geçti." Bu denli dehşet verici bir akşamı, sosyal kaynaşma çağrışımı yapan bir ifadeyle tarif etmeleri ilginç. Fakat Şamil, daha ilk günden esirlere
Reklam
Müridizme karşı çıkan Avar Ecesi: Bahu Bike.
Avar hükümdarı Bahu Bike Hanım'a haber gönderen Gazi Mol­la, ondan kafir işgalcilere karşı destek talep etti ancak Bahu Bike bu talebi reddetti. Han'ın ölümünden sonra idareyi ele alan bu dirayetli kadın, üç oğlunun naibi olarak görev yapıyordu. Kocası, yıllar önce topraklarını Ruslara vermişti. Bahu Bike, bu toprak­ları Rusların adına
"Karalın bu kadar savurgan olduğunu kim düşünebilirdi?" Faruk ve ailesi ülkeyi alelacele terk etmek zorunda kaldıkları için, yanlarında sadece İskenderiye'deki yazlık sarayda bulunan eşyalarının bir kısmını götürebilmişlerdi. Abdin Sarayı'ndaki beş yüz ve Qubbah Sarayı'ndaki dört yüz oda, Faruk'un garip yaşam biçimini göz önüne sermişti. Gömme mermer küvetler, binlerce ısmarlama takımın asılı olduğu büyük gardıroplar, kıymetli taş ve altın para koleksiyonları, erotik kokularla dolu şişeler, Amerikan filmleri ve çizgi romanlar. Aynı zamanda Kahire'deki elli apartman dairesinin her birinin üzerine bir kadının adının ve cinsel becerilerinin yazılı olduğu anahtarlar da bulunmuştu. Kraliçeye ait bir çok şey de geride kalmıştı: Neriman'ın yirmi bin elmasla işlenmiş gelinliği, yüz elde örülmüş dantel gecelik, beş vizon kürk, yüksek ölçeleri som altından ayakkabılar. Kraliyet ailesinin söz konusu varlıklarının değerinin yetmiş milyon Mısır poundunu aşacağı tahmin edilmekteydi.
Sayfa 150 - Yurt YayınlarıKitabı okudu
_Küçük kılıbık adam. Korktuğun için bağırıyorsun. _Ben kim oluyorum ki kendi görüşüm olacakmış. reis ne derse o’dur. _Düşüncelerinin yanlış olup olmadığını sormadın kendine hiç? _20 yıllık olayları anımsayacak beynin yok, bu nedenle, iki bin yıl öncesinden aptalca dini sözlerini tekrar söylüyorsun. _Beni ahlaksızlıkla suçlarken doğrudan
66 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.