"Kurumuş yürekler görmek mi daha ürkütücüdür, boşalmış kafatasları görmek mi, kim karar verebilir?"
Karar vermeyi bir süre erteleyip acele etmeden bir kere daha düşün!
Reklam
Düşünceli bir sesle, “Bir canavarın tekrar dünyaya dönmeye uygun olup olmadığına nasıl karar verildiğini biliyor musunuz, Bay Bishop?” dedi. “Bunun için gerçekten pişman olmaları, sana sadece duymak istediğin şeyleri söylememeleri gerekir.” Mataradan bir yudum daha aldı. “Onlara, yaptıklarının sonuçlarına katlanamayacakları bir gün verir ve o gün boyunca yaptıkları şeyleri izlersiniz.”
Sayfa 402 - İthaki YayınlarıKitabı okuyor
Oturdum, düşündüm, taşındım. Kafa patlattım, zaaflarıma çalıştım. Sonunda karar verdim: Alfa idim. Şimdi bir yıldız daha ekledim kendime.
Sultan, kaderini, işgal kuvvetleriyle birleştirmeye karar vermişti.
Katılaşmış yüreklerin mi ,yoksa boşaltılmış kafaların mi da korkunç olduğuna kim karar verebilir?
Reklam
anlam verememenin yaralarını taşıyorum. anlam veremiyorum; insanların deli gibi para için verdiği savaşa, mutluluğu kendinin ötesinde hep uzakta arayanlara, gitme fikriyle kendini yiyip bitirenlere, gidişlerin kurtuluş olmadığını anlamayanlara, insanın içinden gidemediğini, kendini terk edemeyeceğini anlamayanlara anlam veremiyorum. çok iyi halt yedim bugün günlük tutmaya karar verdim. artık günlük tutmayanlara da anlam veremiyorum. varlığıma anlam veremiyorum. hiçbir lügatta yer edinmiyor, hiçbir gönle sığmıyor içim. tanur.
FRANSIZ MARŞI Ama hesaba katmadı hiçbiri Yaşamak ya da ölmek diye karar verenleri
Sayfa 84
... hayat karmaşık yollardan oluşuyordu, hangisine gideceğine de her insan kendi karar veriyordu. -Zülfü Livaneli -
Zülfü Livaneli
Zülfü Livaneli
aynı ânı bambaşka zamanlarda yaşamak
O zaman yalnızdı. O zaman korkuyordu. Her şeyden korkuyordu. Orman üstüne üstüne geliyordu. Korkuyordu. Şimdi cesur. Karar vermiş. Dünyası yırtılmış, geniş. Hür olmanın tadını tadıyor. Yaptığından hiç de pişman değil.
Reklam
148 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Okuma alışkanlığıma tecavüz eden çeviri
Kitabı ikinci defa okumaya başladım bende mi sorun var acaba diye ama Kitabın çevirisi Kitabı katletmiş eski Osmanlı dönemi Türk edebiyati eserlerde bile bu kadar bilinmedik kelime yok. Kitabın orijinalindeki sözcüğün bu çevirideki anlamı karşılamadığına, çevirmenin kendi kendine bir macera aradığına adım gibi eminim. Kitabın (dilini öğrenirsem eğer) orijinalini okumaya karar verdim. Beni bu derece rahatsız eden şey ise İş bankasının o kusursuz çevirilerinden sonra böyle bir çeviriye denk gelmek.
Bir İngiliz Afyon Tiryakisinin İtirafları
Bir İngiliz Afyon Tiryakisinin İtiraflarıThomas de Quincey · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018167 okunma
Müebbet bekleme cezasıyla cezalandırmaya karar verdim, dünyanın tüm bekletenlerini..
"BİR KADIN DEĞİŞMEYE KARAR VERİRSE, ÇEVRESİNDEKİ HER ŞEY DEĞİŞİR."
EUFROSINA CRUZKitabı okuyor
Yabancı bir yerde yaşamanın memlekette yaşamaktan çok daha kolay olduğuna karar verdim.
Alketas anıt mezarı ve hikayesi
Antalya da muazzam bir antik kent Termessos M.Ö. 319 yılında, Büyük İskender’in ölümünden (M.Ö.323) sonra, generallerinden biri, Antigonos Monophtalmos, kendini Küçük Asya’nın (Anadolu'nun) yöneticisi ilan edip, rakibi konumundaki Alketas ile savaşmak için askeri hazırlıklara girişmiştir. Antigonos Monophtalmos’un savaşçı güçleri, 40.000
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.