Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

هشت کتاب

Sohrab Sepehri
کتاب «هشت کتاب» مجموعه ای از اشعار سهراب سپهری است که با تصویرهایی از نقاشی‌های سهراب همراه شده است. این کتاب مجموعه ای از دفتر شعرهای مرگ رنگ، زندگی خواب‌ها، آواز آفتاب، شرق اندوه، صدای پای آب، مسافر، حجم سبز، ما هیچ، ما نگاه است. اشعار سهراب صمیمی، سرشار از تصویرهای بکر و تازه است که همراه با زبانی نرم، لطیف، پاکیزه و منسجم تصویرسازی می‌کند. شعر او ابتدا به سبک نیمایی بود ولی بعدها با شناخت بیشتر از رویه خود، اشعارش در مدار انسان‌شناسی و بر اساس آموخته‌هایش از فلسفه ذهن قرار گرفت. قطعه شعری که پیش رو دارید از همین مجلد انتخاب‌شده است: «دیرگاهی است در این تنهایی/ رنگ خاموشی در طرح لب است/ بانگی از دور مرا می‌خواند/ لیک پاهایم در قیر شب است/ رخنه‌ای نیست در این تاریکی/ در و دیوار به‌هم پیوسته/ سایه‌ای لغزد اگر روی زمین/ نقش وهمی است ز بندی رسته/ نفس آدم‌ها/سر به سر افسرده است/روزگاری است در این گوشه پژمرده هوا/هر نشاطی مرده است/ دست جادویی شب/در به‌روی من و غم می‌بندد/می‌کنم هرچه تلاش/او به من می‌خندد /نقش‌هایی که کشیدم در روز/شب ز راه آمد و با دود اندود طرح‌هایی که فکندم در شب/روز پیدا شد و با پنبه زدود/دیرگاهی است که چون من همه را/رنگ خاموشی در طرح لب است/جنبشی نیست دراین خاموشی کتاب «هشت کتاب» نوشته سهراب سپهری، توسط انتشارات ذهن آویز منتشر و روانه‌ی بازار کتاب شده است.
Yazar:
Sohrab Sepehri
Sohrab Sepehri
Tahmini Okuma Süresi: 12 sa. 42 dk.Sayfa Sayısı: 448Basım Tarihi: 2016İlk Yayın Tarihi: Eylül 2015Yayınevi: ذهن آویز
ISBN: 9786001180873Ülke: Iran (Islamic Republic of)Dil: PersianFormat: Ciltli

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
304 syf.
9/10 puan verdi
·
6 günde okudu
hayat bir elmadır, onu ısırmalıyız hem de kabuğuyla..
"Bir şair gördüm, hitaben zambağa diyordu: Siz."
Suyun Ayak Sesi
Suyun Ayak Sesi
kitabıyla tanıdığım İranlı ressam ve şair Sohrab Sepehri'nin sekiz kitabının birleştiği eser. Doğa, aşk, özlem şiirlerinde büyük yer edinmiş şairin. Okurken ressam oluşunun şiirlerine de yansıdığını göreceksiniz. Yaptığı tamlama ve benzetmeler dizelere güzel bir hava katıyor. Çevrilirken ahengi bozulmuş ve anlamsız gelen şiirler yok değil. Bu yüzden bazı şiirleri tekrar tekrar okudum. Buna rağmen okunması gereken yabancı şairlerden birisi olduğunu düşünüyorum. İyi okumalar.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
Reklam
304 syf.
·
Puan vermedi
·
149 günde okudu
Bir şeylerin yarım kalmasını istemediğimden ve bitirdiğim son şiir kitabı olmasını istediğimden ilk defa bir şiir kitabını baştan sona okudum. Sohrab Sepehri sevdiğim bir şairdir. Suyun Ayak Sesi ise en sevdiğim şiiri. Çevirmen inanılmaz kötü bir şekilde çevirmiş şiirleri. Mehmet Kanar çevirisi ile okumanızı tavsiye etmem.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
9/10 puan verdi
Ey! Sepetleri uyku ile dolu olanlar Elma getirdim, elma. Kendini şöyle tarif ediyor Sohrâb: Batının bilgisi resimle başlar, Doğunun şiirle. Batılı ressam, aydınlık ve uzak-yakın gölgeleri arar, Doğulu şair, dünyanın elinin erişemediği, gözün göremediği nakışları resmeder. O, yakın olanla ilgilenir; bu, sonsuz olanla." Şairliği, ressamlığı, düşüncesi, hayali o kadar iç içe geçmiştir ki birini bir diğerinden ayırt etmek mümkün değildir, şair dokunduğu her şeye kişiliğini, adeta ruhunu katar. Böyle de olmalıdır. Yaşanmışlığın, duyguların, düşüncelerin eşliğinde yoğurulmayan hangi hamurun tadı vardır? İran şiirlerinin, Doğu' nun mistik havasının tesir etmediği pek az insan olsa gerek. Duyguların salt ifadesi değil, felsefi bir yorumla ifadesi ve bunun çok az sayıda kelimeyle yapılmasının büyüsü.. Furûg Ferruhzâd ile İran şiirinin en güçlü temsilcisi olur kendileri. Kitapta birçok yerin altını çizdim. Sanırım kitapta altını çizdiğimiz yerler kadarız. Çizdiğimiz yerler kitaptaki cümleler değil de yaşanmışlıklarımızdır belki de. Öyle ya, bir başkasına altı çizili kitaplar vermeniz; o kişiye duygularınızı, düşüncelerinizi emanet etmeniz demektir. Sohrâp gibi olmak gerek belki de. Gezmek Resim çizmek Şiir yazmak Gerek Siz, siz olun hayatın yalnızca bir tadı ile yetinmeyin. Bu arada iran yapımı filmler de güzeldir. Birkaç tavsiye ile bitiriyorum. Abbas Kiarüstemi' nin Kirazın tadı Nacer Khemir' in Bab Aziz filmini de izleyin. Kitaplarla, mutlulukla kalın:)
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
3/10 puan verdi
·
126 günde okudu
Çeviri her şeydir.
Bir mısranın ardına takılıp, okuduğum pek çok şiir kitabı oldu. İçinden bazıları kıymetli vaktimi verdiğime değerken, pek çoğu da vaktimi aldığıyla kaldı. Özellikle çeviri şiir kitapları için söylüyorum bunu, belki de hiç okumamakta fayda var. Bu kitabın peşine de; ''Bir şair gördüm, konuşurken, bir zambağa "siz" diyordu.'' mısrasıyla takıldım. Günler sonra bu mısraya; ''Bir şair gördüm, hitâben zambağa diyordu: Siz.'' şeklinde çevrilmiş haliyle denk geldim. Arada bana göre dağlar kadar fark var. İlkinde bir yumuşaklık, akıp giden bir ahenk var. İkincisinde ise duraksamalarla, kesik kesik giden bir anlam. Bunda devrik cümle kullanımı da etkili tabi ki, ama bütün kitabın bu kasılmış çevirisi o kadar yorucuydu ki, hiçbir mısradan zerre etkilenemeden, duygusallaşamadan, dilin güzelliğine, anlamın hoşluğuna kapılamadan, ittire kaktıra en sonunda kitabı bitirdim. Kitabı Ayrıntı Yayınları'ndan okuyacak herkese böyle gelecektir diye yorumlamıyorum. Ben sevmedim. Şair doğayı seven, bu yüzden kitaptaki birçok şiiri pastoral temalı kaleme alan, şahit olduğu her şeyi şiire döken bir yapıya sahip. Kendi dilinde belki de çok hoş, romantik şiirlerdir. Ama benim için bir tür işkence gibiydi. Arada birkaç mısra, bir tane de şiiri beğendim ve nihayet bitti. Geriye dönüp baktığımda çeviri şiirlerden sadece Annabel Lee aklımda. Çevirmeni her yerde ayrı yazıyor, bu yüzden her kimse saygıyla anıyorum.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
Reklam
304 syf.
·
Puan vermedi
·
29 saatte okudu
Bir şair gördüm, konuşurken bir zambağa “siz” diyordu. Doyumsuz bir hisle okumaya başladım. Bütün gecenin körlüğünü düğümlenmiş halde Sohrab'ın şiirleriyle yutkundum,körleştim..
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
·
Puan vermedi
·
9 günde okudu
Sohrâb Sepehrî’nin sekiz kitabının toplandığı bir eser. Bu yönüyle güzel fakat maalesef çeviri şiirlerin ruhunu büyük ölçüde kaybettirmiş. Şiir olsun diye yerli yersiz kurulan devrik cümleler, çeviri yapılırken seçilen kelimeler pek çok şiiri öldürmüş vaziyette. Önceden bildiğim şiirleri bile tanımakta zorlandığımı söyleyebilirim. Yine de şairi tanımanın gerekli olduğunu ve şiirlerinin bizler için bir hazine olduğunu söyleyeceğim. Ben de şairi kısa süre önce tanıdım ve şairin kelimelerine âşina hissettim kendimi. Şiirleriyle bir süre daha hemhal olacağım gibi görünüyor. Kitapta yer alan Rengin Ölümü, Biziz Huzûrumuzun Gölgesi, Okşayış Dalgasısın Ey Girdap, Suyun Ayak Sesi, Gurbet, Yoldaşlar Bahçesine şiirlerinin okunmasını, mümkünse farklı çeviriden, tavsiye ediyorum.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Belkide budur işimiz: Nilüfer ile asır arasında, Gerçeğin peşinde koşmak.
"Kilometrelerce uzağa gizlenmiş olsa da samimiliğin; aynı gökyüzünde olduğumuz sürece sırdaşız." 04.12.2017 Bir gün hiç tanımadığınız görmediğiniz yüzyüze konuşmadığınız birinden bir kitap geliyor ve arasında böylesine güzel bir not. Benim de Sohrap ile tanışmam bu şekilde oldu. Doğunun güzelliğinden midir şiirlerinde ki güzellik yoksa başka bir hikmeti mi vardır? Bilemem. Ama naifliğin güzelliğin mısraları demek yanlış olmaz.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
9/10 puan verdi
Hüzün rengi şiirler
Sohrab kemdi yatağında akan bir nehir gibi sanki.Kimi zaman gürül gürül kimi zaman sakince bazen de derin vadilerde kaybolup gidiyor.Kimseye bir mesaj vermeye çalışmadan kendi yolunda akıp gidiyor.Bazen karamsar bazen hüzünlü bazen de az neşeli ama genelde güneşi olmayan kapalı bir gökyüzünde dolaşıyor şiir vadilerinde.Ama benden senden bizden bahsediyor Sohrab.İşte tam da bu yüzden onun şiirlerinde insan içselleştirerek kendiyle özdeşleştirdiği bir şeyler buluyor. Hepimizin içinde akan bir nehir var ve bu kitap belki bize kendi nehrimizin akışını bir nebze olsun hissettirir, kimbilir?
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
Reklam
304 syf.
·
Puan vermedi
Sohrab Sepehrî, modern İran şiirinin dünya dillerine en çok aktarılmış şairlerindendir. Sepehrî'nin çok sayıda çağdaş sanatçı tarafından çeşitli sanatsal biçimler altında yeniden üretilmiş olan şiiri, coşkuyla bağlı olduğu ve yaşamının önemli bölümünü geçirdiği topraklardan beslenir. Işık ve karanlık, varlık ve yokluk, renk ve renksizlik, yalnızlık ve çokluk, hareketsizlik ve devinim gibi temalar Sepehrî'nin şiirinde benzersiz bir lirizmle işlenmiştir. Sekiz Kitap, Sepehri'nin maddi dünya içindeki her şeyi "başlangıç”la karşılaştırmayı arzuladığı "Hiçistan" hayalinin de görkemli bir tablosu niteliğinde. (Arka Kapak) Severek okuduğum bir kitap oldu. Bazı dizeleri bana Furûğ Ferruhzâd 'ı anımsatsa da şairin kendine has bir üslubu var. Kitabın çevirisini pek beğenemedim. Bazı yerlerinde çeviriden kaynaklı eksiklikler vardı. Onun dışında güzeldi. Tavsiye ederim. "Suyun Ayak Sesi" adlı şiirinde, şair kendini tanıtıp, şiire nasıl baktığına dair ipucu veriyor. Kaşânlıyım. Mesleğim ressamlık. Zaman zaman bir kafes yaparım renklerle; satarım sizlere. İçinde mahpus olan şakayığın sesiyle Yalnızlık gönlünüz şenlensin diye. Ne hayâl, ne hayâl... biliyorum. Perdemin cansız olduğunu. Biliyorum pekâlâ resim havuzumun balıksız olduğunu.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
304 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Hayatımın önemli bir sürecinde ruhsal anlamda bana çok şey katan ve en sevdiğim şairdir. 1928-1980. 20. yy İran şiirinin önemli temsilcilerinden biri; "suya, toprağa ve rüzgara inanan şair." ilk şiir kitabı "Merg-i reng" (rengin ölümü) in ardından 7 şiir kitabı daha yayınlıyor. Ressamlığı da unutulmamalıdır. başlangıcın sesi Cavit Mukaddes çevirisiyle 1996 yılında yky yayınlarından çıkmıştı. kitaba ismini veren şiir, müthiş bir ayrılık türküsüdür. Aynı zamanda iran şiirinden iyi tanıdığımız furuğ ferruhzad'ın da arkadaşı. En sevdiğim şiiri ise 'Suyun ayak sesinden' şiiridir. Suyun ayak sesi şiiri otobiyografisi gibidir. ve okuduğumuzda bizi belki de hiç öyle bakmadığımız, an'lara dair hiç öyle düşünmediğimiz farkındalıklara sürükler. Şiiri okuduktan sonra bir başka 'ben' e dönüşme ihtimali taşırız. Ve izin verip o dönüşüme bırakırsak kendimizi, ya yeni bir yolculuğa başlarız, ya zaten içinde olduğumuz bir yolculuğun zamanını hızlandırır, yıllarca gidilecek bir yolu dakikalar içerisinde giderek, gitmek istediğimiz yere daha çok yaklaşırız, ya da sadece olduğumuz yerde kalarak, ' ol'uruz.
Sekiz Kitap
Sekiz KitapSohrab Sepehri · Ayrıntı Yayınları · 2015392 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.