Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Üç Örnek Hikaye ve Bir Önsöz

Miguel de Unamuno

Üç Örnek Hikaye ve Bir Önsöz Hakkında

Üç Örnek Hikaye ve Bir Önsöz konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Kendi topraklarının acısını taşıyan renklerine duyarlı İspanyol yazar Miguel De Unamuno varoluşçuluğun önemli temsilcilerinden biri. Faşizme ve monarşiye karşı duran yazar, okuru felsefenin eşiğinden geçiriyor. Cevaplanması zor sorularla baş başa bırakıyor.    İspanyolca aslından özgün çevrilen Üç Örnek Hikâye ve Bir Önsöz’de, İspanya’nın toplumsal yapısından iktidar örüntülerine, sınıflar arasındaki eşitsizlikten kadınların hayatına kadar pek çok konuyu ele alıyor. Unamuno, bütün bu meseleleri yaşadıklarının vakarıyla, öğretme telaşı gütmeden ve çok az insanın başarabileceği bir olgunlukla anlatıyor.
Çevirmen:
Deniz Yağcı
Deniz Yağcı
Tahmini Okuma Süresi: 3 sa. 34 dk.Sayfa Sayısı: 126Basım Tarihi: 26 Ocak 2021İlk Yayın Tarihi: Kasım 2010Yayınevi: Kapra Yayıncılık
ISBN: 9786257300391Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 59.6
Erkek% 40.4
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Miguel de Unamuno
Miguel de UnamunoYazar · 18 kitap
Miguel de Unamuno, İspanyol düşünür, yazar. Madrid Üniversitesi'nde felsefe ve edebiyat üzerine eğitim almış ve Bilbao'da felsefe öğretmenliği yapmıştır. 1891 yılında Salamanca Üniversitesi'nde Eski Yunan Dili Kürsüsü'nde profesör olmuştur. 20. yüzyıl İspanyası'nı düşünmüş ve yazmıştır. Dogmatik düşünceye (özellikle faşizme) karşı savaşmış ve bu uğurda 1924 yılında diktatör Miguel Primo de Rivera tarafından Fransa'ya sürgüne gönderilmiştir. 1930 yılında tekrardan Salamanca Üniversitesi'ndeki görevine dönen Unamuno, bu kez de diktatör Franco'ya karşı çıktığı için ev hapsine mahkûm edilmiştir. Tutuklu halde, 31 Aralık 1936 tarihinde ölmüştür. Roman, öykü, şiir, deneme ve oyun türünde eserler vermiştir. “İnsan, kafasıyla düşünür, kalbiyle duyar ve midesiyle ister” ve "Başka yazarların neden bazı sözcükleri italik yazdığını anlayamıyorum. Sanırım o sözcüğe dikkat çekip önem artırmak istiyorlar. Hâlbuki, benim yazdığım her sözcük zaten önemlidir" gibi değinmeleri vardır.