Yaşadığımı İtiraf Ediyorum

9,5/10  (6 Oy) · 
15 okunma  · 
3 beğeni  · 
979 gösterim
Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, serüvenlerle dolu bir yaşam kitabıdır. Kimi zaman ısırıcı, kimi zaman şiir dolu. Bir haber verme, bir hesaplaşma, lirik bir atılım, dostlara sesleniş, geçmişe ve yarınlara bir and içmedir onun anıları. Bu anılarda şairin yaşamının bütün duraklarını, şiirlerini yaratış sürecini, başta Lorca, Alberti, Hernandez, Eluard, Aragon, Nazım Hikmet olmak üzere şair dostlarıyla ilişkilerini, Şili'nin Cunta tarafından öldürülen lideri Allende'yi buluruz. "Benim anılarım hayaletlerle dolu bir galeridir" der Neruda: "Belki ben kendi hayatımı değil de, başkalarının hayatını yaşadım... Benim hayatım, bütün hayatlardan oluşmuş bir hayattır; bir şair hayatıdır."
(Tanıtım Bülteninden)
  • Baskı Tarihi:
    Kasım 2012
  • Sayfa Sayısı:
    394
  • ISBN:
    9789758745234
  • Orijinal Adı:
    Confieso Que He Vivido
  • Çeviri:
    Ahmet Arpad
  • Yayınevi:
    Evrensel Basım Yayın
  • Kitabın Türü:

Kitaptan 8 Alıntı

ÖLMEYİN
Yavaş yavaş ölürler
Seyahat etmeyenler,
Yavaş yavaş ölürler okumayanlar,
Müzik dinlemeyenler,
Vicdanlarında hoş görmeyi barındırmayanlar.

Yavaş yavaş ölürler,
İzzeti nefislerini yıkanlar
Hiçbir zaman yardım
İstemeyenler.
Yavaş yavaş ölürler
Alışkanlıklara esir olanlar,
Her gün aynı yolları yürüyenler,
Ufuklarını genişletmeyen ve değiştirmeyenler,
Elbiselerinin rengini değiştirme riskine bile girmeyen,
Veya bir yabancı ile konuşmayanlar.

Yavaş yavaş ölürler
İhtiraslardan ve verdikleri heyecanlardan kaçınanlar,
Tamir edilen kırık kalplerin gözlerindeki pırıltıyı
Görmek istemekten kaçınanlar
Yavaş yavaş ölürler.

Yavaş yavaş ölürler
Aşkta veya işte bedbaht olup istikamet değiştirmeyenler,
Rüyalarını gerçekleştirmek için risk almayanlar,
Hayatlarında bir kez dahi mantıklı tavsiyelerin
Dışına çıkmamış olanlar.
Yavaş yavaş ölürler...

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda (ÖLMEYİN)Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda (ÖLMEYİN)

Ağır Ölüm
Ağır ağır ölür alışkanlığının kölesi olanlar,
her gün aynı yoldan yürüyenler, yürüyüş biçimini hiç değiştirmeyenler,
giysilerinin rengini değiştirmeye yeltenmeyenler,
tanımadıklarıyla konuşmayanlar.

Ağır ağır ölür tutkudan ve duygulanımdan kaçanlar,
beyaz üzerinde siyahı tercih edenler, gözleri ışıldatan ve esnemeyi
gülümseyişe çeviren ve yanlışlıklarla duygulanımların karşısında onarılmış
yüreği küt küt attıran bir demet duygu yerine “i” harflerinin üzerine
nokta koymayı yeğleyenler.

Ağır ağır ölür işlerinde ve sevdalarında mutsuz olup da bu durumu tersine çevirmeyenler, bir düşü gerçekleştirmek adına kesinlik yerine belirsizliğe kalkışmayanlar, hayatlarında bir kez bile mantıklı bir öğüde aldırış etmeyenler.

Ağır ağır ölür yolculuğa çıkmayanlar, okumayanlar, müzik dinlemeyenler,
gönlünde incelik barındırmayanlar.

Ağır ağır ölür özsaygılarını ağır ağır yok edenler, kendilerine yardım
edilmesine izin vermeyenler, ne kadar şanssız oldukları ve sürekli yağan
yağmur hakkında bütün hayatlarınca yakınanlar, daha bir işe koyulmadan
o işten el çekenler, bilmedikleri şeyler hakkında soru sormayanlar,
bildikleri şeyler hakkındaki soruları yanıtlamayanlar.

Deneyelim ve kaçınalım küçük dozdaki ölümlerden, anımsayalım her zaman:
yaşıyor olmak yalnızca nefes alıp vermekten çok daha büyük bir çabayı gerektirir.

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo NerudaYaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda

elveda
Elveda zaman lekeli sokaklar,
Elveda, elveda yitik aşk
Dönüyorum evimin şarabına,
Dönüyorum sevdiğimin aşkına,
Ne idiysem, neysem ona,
Suya ve güneşe, elmalı topraklara,
Dudakları, adları olan aylara,
Geri dönüyorum dönmemeye,
İstemiyorum artık kendimi yanıltmak
Tehlikelidir geriye doğru yolculuk
Çünkü birden, bir hapishane olur geçmiş.

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo NerudaYaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda

Miguel Hernández Gilabert
“…Miguel Hernandez, Şili elçiliğine sığınmak istemişti.
Savaş sırasında sayısız Franco tarafları kabul etmiş olan elçi Carlos Morla,
şiirlerinin hayranı olmasına rağmen, Hernandez’i geri çevirmişti.
Birkaç gün sonra tutuklanan şair hapse atılmıştı.
Üç yıl sonra hapiste öldü. Veremden.
Bülbül, tutukluluğa dayanamadı…”

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo NerudaYaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda

Acı Aşk
Aşkım, ben ölürsem sen ölmezsen,
Aşkım, sen ölürsen ben ölmezsem,
Sakın yüz vermeyelim acıya,
Hiçbir şey yaşamımızdan daha değerli değil.

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda (Confieso Que He Vivido)Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda (Confieso Que He Vivido)

Yüreğimdeki İspanya 1937
“…Manuel Altolaguirre, basmaya devam ediyordu.
Doğu cephesinin en ön hatlarındaki Gerona’da, eski ve terk edilmiş
bir manastırda basımevi kurmuştu. Bu manastırda, çok ilginç koşullar
altında benim Yüreğimde İspanya kitabım basıldı.
Sanırım çok az kitabın böylesine ilginç bir yazgısı ve öyküsü vardır…”

“Cephedeki askerler dizgiyi ve baskıyı öğrendiler.
Baskıyı yapacak kağıt yoktu.
Eski bir değirmende kağıt yapmaya karar verdiler…”

“…Savaşın en hararetli günlerinde ve patlayan bombalar altında
tuhaf bir kağıt ortaya çıktı…”

“Düşmanın bayrağından, yaralı askerin kanlı elbisesine kadar
ne bulunduysa değirmenin dişleri arasında ezildi…”

“…Tuhaf yapım maddesine ve yapanların bilgisizliğine rağmen
çok güzel bir kağıt ortaya çıktı… ”

“Bu kitaptan günümüze kalmış çok az sayıda nüsha,
ilginç kağıda yapılmış güzel baskısıyla hayranlık uyandırmaktadır…”

“…Yıllar sonra Washington’da kongre kitaplığındaki bir vitrin içinde
bu kitabın, zamanın en ilginç kitaplarından biri diye sergilendiğini görmüştüm…”

“Kitabın baskısı ve ciltlenmesi sona ermişti ki,
hükümet kuvvetlerinin yenilgiye uğradığı haberi geldi…”

“…İspanya’yı terk eden yüz binlerce insan yolları doldurdu.
İspanyollar kaçıyordu. İspanya tarihinde en üzücü olay bu kaçıştır.
Kaçanlar arasında, doğu cephesinden hayatta kalanlar da vardı…”

“Manuel Altolaguirre ve zor şartlar altında kağıt yaparak, benim
Yüreğimde İspanya kitabını basmış olan askerle de kaçış yolundaydı…”

“Şiirlerimi, ölüme meydan okuyarak dizmiş ve basmış
bu insanların gururu Yürekte İspanya kitabıydı…”

“…Sonradan öğrendiğime göre, içlerinden birçoğu, yiyecek ve
çamaşırdan çok bu kitabın nüshalarını almıştı birlikte.
Sınırın öteki yanına, Fransa’ya geçen kaçaklara,
mülteci kamplarında iyi davranmamışlardı.

“Savaş içinde doğan ve ölen bu kitabın yüzlercesi kamplarda yakılmıştı…”

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda ("Yüreğimdeki İspanya" kitabı basım öyküsü)Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda ("Yüreğimdeki İspanya" kitabı basım öyküsü)

“Granana’da cinayet işlenmiş, Federico öldürülmüştü.
Miguel Hernandez, keçi çobanlığından savaşçı şairliğe yükselmişti…"

Yaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo NerudaYaşadığımı İtiraf Ediyorum, Pablo Neruda