Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Şişman zenci adamlar şarap fıçısıyla dolu bir odada Mahzenin krallarının bacakları titriyor Sallanıyorlar, sendeliyorlar, masayı yumrukluyorlar, Süpürgenin sapıyla fıçıya vuruyorlar,
Lepê ewrê bi xwinî radike Qaqilkê birîna xewa min Ditirsin hêvî di stargeha demên kûr Hiv-a Li Tenêtiyeke bê lêv de bê dil mam Ma ne bese li ber çahvê min kuştina min Her şev sterkek dikeve behra hêrsê min Ji veqetandina te bi vê de Bum namek di geremola tembîha de Niqta gaziyê min jî windaye hiv-a Ma ne bese hiv-a Bi hêle Ku tenêti li ser min bigri hiv-a
Reklam
Bugüne kadar makineleri nasıl kullandık, insanları ağlatmak için değil mi? Evet! Ne zaman insan ve makine iyi geçinecekmiş gibi olsalar bum! Birisi çomak sokar, uçaklar üzerimize bomba yağdırır, arabalar üzerimize gelip bizi uçuruma sürükler.
Sayfa 50 - İthaki 1.baskı çeviri zeynep&ozan kayalıoğluKitabı okudu
Bum
İnsan sürekli olarak doğaya egemen olma yolundadır. Malların üretimi ve değişimi için yeni ve daha iyi yöntemler bulunur ya da icat edilir. Bu değișimler temelden ve geniș çapta olduğunda toplumsal çatışmalar kaçınılmazdır. Eski üretim biçimi ile birlikte gelişmiș olan üretim ilişkileri kemikleşmiștir. Eski toplumsal yașama biçimi, yasada, politikada, dinde ve eğitimde sabitleşmiștir. İktidara sahip olan sınıf, iktidarını korumak ister. Yeni üretim biçimi ile uyum halindeki sınıfla çatışır; sonuç devrimdir.
ÖNSÖZ Oz Krallığı'nı çocukken gezdim, on dört kitabın hepsini okudum. Karakterlere ve maceraların geçtiği efsunlu ülkelere âşık oldum. "Gerçek mi anne? Oz gerçek mi?" Bütün anneler gibi yanıtladı, bazen o tek cümle bir ömür sürerdi: "Yazarın zihninde gerçekti, şimdi de senin zihninde gerçek." İyi haber-kötü haberle
Sayfa 5 - April YayıncılıkKitabı okudu
Mewlîda Kurmancî • Melayê Bateyî
Hemdê bê hed bo Xudayê `alemîn Ew Xudayê da ye me dînê mubîn Em kirîne ummeta xeyr-ul beşer Tabi`ê wî muqtedayê namiwer Ew Xudayê malikê mulkê `ezîm Daye me mîrasa Qur`ana Kerîm
Reklam
"Adamın ömrü boyunca çevresine ve etrafına bakarak, yaşamı izleyerek yazdığı şeyi, ben geleyim iki dakika içerisinde bum diye yakıp bitireyim."
Sayfa 44 - ithaki yy.Kitabı okudu
"Öyle söyleme. Zavallı,ihtiyar iyi adamdı." "Hiç de değil. Tanrının cezası moruk bize hiç durmadan bağırırdı. Çocukluğumuzda terör havası estirirdi. Bir Paskalya'da kutsal cuma günü, sırf nişancılığını denemek için bekçi köpeğine nasıl ateş etmişti hatırlıyor musun? Zavallı hayvancık sevinçle uzaktan geliyordu, bize yaltaklanmak için. Kurşun bum diye suratının ortasında patladı... Neresi iyiydi o herifin?.." "Ölünün arkasından böyle konuşma." "Bu da dayanamadığım başka bir şey. Sırf öldü diye birinin aziz olup çıkması."
Stêrkeka Winda
Welatê min zaroktiya min bu û her ku mezin bum je dur ketim u her ku je dur ketim,ew mezin bû di hundirê Min de.
Çıkardıkları ses sanki tam üstüne geliyormuş gibi. İlk patlama sesi yok. O çığlık gibi ses ve ardından bum. İnsanın ödünü koparıyorsa yaralanmamış olmak neye yarar?
Sayfa 214Kitabı okudu
Reklam
LUCIEN MIDNIGHT
I’m not a teacher, not a Sage, not a Roshi, not a writer or master or even a giggling dharma bum I’m my mother’s son & my mother is the universe—
Dîdara Te Ez Zîn Kem | Elî Herîrî
dîdara te ez zîn kem heta kengê ruh te teng kem keser bum carekê bîn kem xudana têt û destmala xudana têt û cehhet bê xerac û erd û qîmet bê dîdrara te bi qîmet bê li eyd û cejn û sersala evel kom û kesê min tuy yeqîn firna dersê min tuy kesê min û bese min tuy li zer û mal û pir nala li zer û mal û pir rencim kesadim sahibim gencim li bajêra guhêr sencim sefer diwere heta mala sefer di were şebê tarî ey Elîyo tu pir ray da bikeyn zikir cebarî belkî li me xoş bêt sala
Ji Mîster Tonî Re | Ebdilhelîm Mela Mihemed
Mister Tonî ezbenî ma a te digel me çiye? nerîna te ev e Kurd kî ye? yekî nezan ji çolan
(Ev helbest diyarî ye bo Mister Tonî, karmendekî Carîtasa swêsrî, yê ko digot ko problêm û doza kurdî tune ye)
bum! insanı onaylayacak tek kişi yine kendisidir.
İkinci seansımızda, varoluşu haklı çıkarma oyununda başarısız olduğunu itiraf eden elli yaşındaki Andrea'ya, hayatında gerçekten değerli bir şey yapıp yapmadığını sordum. Bir süre sessiz kaldı. "insanlara karşı nazik olmaya çalıştım" diye yanıtladı sonunda. "insanlara zarar vermemeye çalıştım. El sanatlarında yaratıcıyımdır. İnsanlara öğretirim. Biraz bahçe işleri yapıyorum. Ama bana göre bu tür şeyler kolay. Ben buyum işte. Onlar üzerinde fazla çalışmama gerek yoktu. Yani, ben muhasebeci ya da avukat değilim." "Muhasebeci ya da avukat olmak ister miydin?" "Bunları yapmak istediğimden değil" dedi Andrea, bir an duraksadıktan sonra. "Sanki bunları yapmak istemem gerekiyormuş gibi geliyor. Hala babamın onayını almaya çalışıyorum."
423 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.