Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Daha iyi anlatılamazdı
Seviştiğimiz günler!.. Bu, ona eski bir filmi hatırlatıyordu. Nelson Eddy ile Jeanette Mac Donald'ın bir filmiydi. Konusunu unutmuştu. Yalnız bazı kopuk hayaller, kırık dökük biçimler, sahneler hatırlıyordu. Kendi aşklarınız filmi de onun gibiydi. Gerçekten var olduğuna inanılması güç bir anıdan başka bir şey değildi. Seviştikleri günler de tıpkı o filmdeki gibi varlığına, bir zamanlar var olduğuna kolay kolay inanılmaz bir şeydi artık.
Sayfa 58 - Can
Biliyor musun ömrün ipucu, püf noktası, iz ve alamet aramakla geçecek, kısacası mucize beklentisiyle. Bir gün adam olurum umuduyla geçecek ömrün. Mantık merakın da beklentilerine bir eklenti olarak kırık hayaller arşivinde alacak yerini. “Yağız atlı süvari koştur atını koştur.” Sonunda bu yolun kıvrımları nereye çıkar? Dağın ardında dağ, dağın ardında dağ, dağın ardında ne var? Tırmalaya tırmalaya açtığın iz neyin izi? İz sürerek neyi umuyordun, neydi bekleyedurdugun, kimden idi neyeydi umudun, 'ne zaman ne zaman deyip durmayı ne zaman bırakacaksın? Nedir şu iptilan, nedir şu pas encore“(henüz değil) duygun?
Reklam
Biliyormusun Yağmur hiç dinmedi Ankara da Böyle havalarda yazmayı çok severim Çekilirim güzelce köşeme Yağmurda islananlari Kırık semsiyeleri Tente altında bekleyenleri gozetlerim Penceremin gizli kalmış kosesinde
Yaşadıkça öğrendim; kimi sevgililer uzağına düşer insanın... Kalabalıklara karışır... Kimi sevgililer kara toprağa... Kırık hayaller kanatırken de avuçlarımı sıkabilmeyi; gidenlerin ardından tevekkülle bakabilmeyi öğrendim. Ögrendim, zamanın terkisine aldıklarının geri gelmediğini.
Yas, gözyaşından olduğu kadar buruk tebessümden; kaybedilen geçmişten olduğu kadar kazanılamayacak gelecekten de besleniyor. Bu yüzden, kâh geçmiş anların yetim hatıralana dalyor, kâh gerçekleşemeyeceğini bilmenin hüznüyle yeşeren kırık dökük hayaller kuruyordum. Hayaller, ceplerinde sırça kırıklıklarıyla gezdiklerinden, hatıralardan bile daha tehlikeli, hatta vahşiydiler.
Iste Gurebahane-i Laklakan!" dedi. "Biliniz ki bahçemin bu kösesi hakikat seklini almis kendi hayalimdir. Bu harap üç odayla onlara çeviren bu bahçe köşesinde ömrümün bu son günleri sessizlik ve hayaller içinde geçiyor. Fırsat buldukça buraya sığınırım. Eşim bile bana burada eşlik etmez. Bu inziva yerinde arkadaşlarım yalnız sakat ve ihtiyar bir-iki leylektir. Bilmem Bursa' yı gezerken gördünüz mü? Haffaflar Çarsı' nin? ortasinda bir meydan var. Bu meydan hasta bazi hayvanların huzurevidir. Kanadi veya bacagi kırık leylekler, bunamis kargalar, kör veya sağır baykuslar burada halkin sadakasyla yedirilip içirilir. Haffaf esnafin aylikla tuttugu belki yüz yasinda, baktığı sakat leylekler kadar iş göremez haldeki bir ihtiyar, toplanan sadaka parasiyla her gün iskembe alir, temizler, parçalar ve insan merhametine sığınan bu zavalli kuşlara dagitir. Haffaflar Çarşı’ndaki leyleklerin bir-iki tanesini buraya aldim. Ben de artik bu ihtiyar kuşlardan farklı mıyım? Bu köşe onlar ve benim için bir 'garipler evi' dir. Son günlerimizi burada birlikte yaşayıp bitireceğiz. Onun için binaya Gurebahane-i Laklakan ismini verdim.
Reklam
Bir kırık hayaller dünyasıdır bu. Kırılanlar da çoğu kez en özenerek beslediğimiz, ruhumuzun en soylu tarafını yansıtan hayallerle umutlardır.
Bir kırık hayaller dünyasıdır bu. Kırılanlar da çoğu kez en özenerek beslediğimiz, ruhumuzun en soylu tarafını yansıtan hayallerle umutlardır.
Sayfa 416Kitabı okudu
Güzel hayaller, ya kalbi kırık aşıklar ya da ölümün kıyısındakiler içindi.
Sayfa 202 - İletişim YayınlarıKitabı okudu
“Sıkı tutunun hayallerinize. Çünkü hayaller ölürse, hayat kanadı kırık bir kuş olur uçamayan…”
Reklam
Yaşadıkça öğrendim; kimi sevgililer uzağına düşer insanın... Kalabalıklara karışır... Kimi sevgililer kara toprağa... Kırık hayaller kanatırken de avuçlarımı sıkabilmeyi; gidenlerin ardından tevekkülle bakabilmeyi öğrendim. Öğrendim, zamanın terkisine aldıklarının geri gelmediğini.
Kırık hayaller kanatırken de avuçlarımı sıkabilmeyi; gidenlerin ardından tevekkülle bakabilmeyi öğrendim. Öğrendim, zamanın terkisine aldıklarının geri gelmediğini.
-Eyvah-
Acıya acıya yürek, ciğer kalmadı. Mutluluk bizi kervanına almadı. Gitti umutlar, hayaller boşu boşuna...
Güzel hayaller, ya kalbi kırık aşıklar ya da ölümün kıyısındakiler içindi.
Kırık dökük hayaller, dilsiz umutlar huzursuzluğumu artırdı.
378 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.