Sen Aydınlatırsın Geceyi

8,7/10  (7 Oy) · 
38 okunma  · 
8 beğeni  · 
1.736 gösterim
 Dünyanın gelmiş geçmiş en büyük şairi ve oyun yazarı olarak değerlendirilen William Shakespeare, tiyatro oyunları ve şiirleriyle insan doğasındaki her türlü duygu ve çatışmayı belleklerde yer eden ünlü deyişleriyle dile getirdi.

 

450. Doğum Yılında onun şiirlerinden ve oyunlarından en ünlü bölümleri Cevat Çapan seçti.

 

Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,

Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.

Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,

Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,

Değil mi ki ayaklar altında insan onuru
  • Baskı Tarihi:
    Temmuz 2014
  • Sayfa Sayısı:
    208
  • ISBN:
    9786054209293
  • Çeviri:
    Cevat Çapan
  • Yayınevi:
    Sözcükler Yayınları
  • Kitabın Türü:
Kerim Aydın 
 22 Nis 11:29 · Kitabı okudu · 1 günde · 9/10 puan

Shakespeare'in soneleri ve oyunlarının, zihinlere kazınan en güzel kısımlarının bir araya getirildiği bir kitap. Ama her oyununu, sonelerini ayrı ayrı okumak gerekir. En güzel yanı, bir biri ardına muhteşem cümlelere sahip olması diyebilirim.

Kitaptan 7 Alıntı

Yarayla alay eder yaralanmamış olan
Bak nasıl da sararıp soluvermiş tanrıça kederlerden.
Sen çok daha parlaksın çünkü;
Sen tüm göklerdeki yıldızların ilki
Sen aydınlatırsın geceyi.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William ShakespeareSen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare

Sone
Gözlerininin güzelliğini yazabilsem bile,
Sayabilsem tek tek her gördüğümü sende,
"Yalan söylüyor," diyecek gelecek kuşaklar yine,
"Böylesi göksel izler olamaz dünyasal bir yüzde."
Çok konuşup az söyleyen ihtiyarlar gibi küçümsenir,
İşte böyle, ne varsa yılların soldurduğu sayfalarda;
Hakettiğin övgülere, "Şairin coşkusu," denir geçilir,
"Oluyormuş demek böyle abartmalar eski şarkılarda."
Oysa bir çocuğun yaşıyor olsa o gün geldiğinde,
İki kere yaşardın sen de; hem onda, hem şiirimde.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 18)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 18)
Hogír 
23 Ağu 08:33 · Kitabı okudu · 10/10 puan

Kim ki gücü olup da kullanmamak elinden gelir,
Dıştan kesin yapacakmış gibi göründüğü şeyi yapmaz;
Kim ki başkasını etkileyip, kendi taş gibi kalabilir;
İstifini bozmaz, renk vermez, kışkırtmaya kapılmaz;
İşte o kişi hakkıyla kullanıyordur Tanrısal nimetleri,
Üstüne yoktur, doğanın servetini tutumlu kullanmada;
Kendi yüzünün hem gerçek efendisidir o, hem sahibi,
Ötekilerse, kâhyalık eder güzelliklerine olsa olsa.
Tek başına yaşayıp ölüyor olsa da yalnızca,
Yazın gözüne elbette güzel görünür yaz çiçeği;
O çiçek gün gelip bir hastalık kapmaya görsün ama,
Ondan kat kat üstün olacaktır otların en adisi.
En tatlı şeyi en acıya döndürüverir konumu,
Zambak çürüdü mü, ottan beter olur kokusu.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 28)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 28)
Slh Ylb 
 21 Nis 11:16 · Kitabı okudu · Puan vermedi

130.Sone
Güneşe falan benzemez benim sevdiğimin gözleri;
Dudaklarının rengi hiç kalır mercan kızılı yanında;
Kar beyazsa eğer boz renk olmalı onun göğüsleri ;
Tel tel denirse saçlara,kara teller biter başında.
Nice güller gördüm ben,pembeli,allı beyazlı;
Ama onun yanaklarında eser yok bence bunlardan .
Bildiğim kokuların çoğu herhalde daha hoş olmalı,
Sevdiğime yaklaştığımda,yüzüme vuran soluğundan.
Bayılırım dinlemeye o konuşurken ama,bilirim,
Çok daha güzel gelir aslında müziğin sesi kulağa.
Doğrusu tanrıçalar nasıl yürür görmüş değilim;
Ama sevdiğim yürürken basbayağı basıyor toprağa.

Yine de,tanrı hakkı için,çok güzel o,bana kalırsa,
Olmayacak yakıştırmalarla donanan kadınlara kıyasla.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 31 - Sözcükler Yayınları)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 31 - Sözcükler Yayınları)
Hogír 
23 Ağu 14:39 · Kitabı okudu · 10/10 puan

III. Richard
Kahpe felek kancılık etmiş:
Ancak yarım yamalak yapılıp,
Vaktinden önce yollanmışım bu dünyaya.
Vücut dersen çarpık, kusurlu, eksik.
Öylesine biçimsiz öylesine başkayım ki herkesten,
Yanından topallayarak geçtiğim köpekler havlıyor bana.
Flütlerin çalındığı bu uyuşuk barış zamanında
Eğlendirecek ne var beni?

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 37)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 37)
Hogír 
23 Ağu 14:49 · Kitabı okudu · 10/10 puan

II. Richard
Beynim dişi, ruhum da erkek, bu ikisi çiftleşip
Durmadan çoğalan bir sürü düşünce üretecekler
Ve dünyadaki insanlar gibi hepsi birbirinden farklı olan
Çeşit çeşit düşünce dolduracak dünyayı.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 49)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 49)

Tempo kaybolup ritim bozulursa
Müzik ne kadar da tatsızlaşır.İnsan yaşamındaki müzik de böyledir.Müzik kulağım çok iyidir
Ritim tutturamayan çalgıyı hemen fark ederim
Ama kendi ritmimin bozulduğunu anlayamadım.

Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 51)Sen Aydınlatırsın Geceyi, William Shakespeare (Sayfa 51)