·
Okunma
·
Beğeni
·
2025
Gösterim
Adı:
Tehlikeli İlişkiler
Baskı tarihi:
1992
Sayfa sayısı:
467
Format:
Ciltli
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Les Liaisons Dangereuses
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Görsel Yayınları
552 syf.
·9/10
İyi bir edebiyatçının elinden çıkmış bir roman gibisi yoktur. Konusu itibariyle erkek okurları biraz sıkabilir ancak kadın okuyucular için tam bir keyiflik kitap şekerim. Ayol meğerse ilişkiler hep böyleymiş dedirten türde bir eser. Hani diyoruz ya zaman kötü eski insanlar ne kadar saygınmış vs. falan. Birkaç yüyzyıl önce Paris'te hiç de öyle saygın bir monşer hayatı olmadığını mektuplarla anlatıyor yazar. Mektubun iletişimdeki rolünü öyle güzel bir matematikle kurgulamış ki bayıldım... Demek ki neymiş? İnsanoğlu daha ilk çağdan beri yozlaşmış bir türmüş sadece şimdi teknoloji olduğu için her şey ortada yaşanıyor şekerim...
496 syf.
·11 günde·10/10
1700 lü yıllarda yazılmış mektuplardan oluşan, şahane zeka, kurnazlığın ve çapkınlığın incelikleriyle dolu fakat entrikanın kötü sonuçlanmasıyla biten muazzam bir kitap. İnsanların eski çağlarda duygularını anlatırken kullandıkları ustaca cümleler ile ince ve zarif anlatıma hayran kalmamak elde değil. Günümüzde neden internet ve telefon var biz de eski insanlar gibi mektuplaşabilsek ve uzun uzadıya, acele olmaksızın, kelimelerimizi, cümlelerimizi seçerek yazsak dedirten bir roman. Çok sürükleyici keşke bitmeseydi dediğim romanlardan. Günümüz kitaplarından anlatım ve söz cambazlığı olarak çok farklı ve hayranlık verici fakat insanlığın ihanet, entrika bağlamında yıllardır değişmediğini gösteren bir başyapıt olsa gerek. İnsanların bu kitaptan habersiz olması ve benim de çok geç keşfetmiş olmam üzdü beni ama hiç bir şey için geç değil, kesinlikle tavsiye ediyorum.....
496 syf.
Şehir Tiyatrolarında oyunu seyrettikten sonra, sahafta eski bir baskısını bulunca meraktan aldım. Çok da beğenmedim. Ancak yazıldığı yıllarda Fransa' da sansasyona yol açmış. Devrinde ele aldığı konu ve ele alış üslubuyla önem atfedilen bir roman. Paris sosyetesindeki gayri meşru ilişkileri, yasak cinsel ilişkileri, yoldan çıkmışlığı, ahlak değerlerinin yerle bir oluşunu anlatıyor. Yazıldığı zaman için çok cesur bir eser.
496 syf.
·17 günde·Beğendi·Puan vermedi
Gerçek hayatta yaşanmış olaylar mektuplara dökülüp kitap haline getirilmiş. Adının hakkını veren Tehlikeli İlişkiler kimseye güven olmadığını, saf, temiz kalbin kandırılarak kötü yollara sokulduğunu, dinine düşkün bir kadının akıl oyunlarıyla kandırılması ve daha bir çok kişinin sadece iki kötü karakterin eğlencesine kurban gittiğini gördük. Tehlikeli İlişkiler bu hayatta her şeye dikkat edilmesi gerektiğinin, körü körüne sözlerini dinlememek gerektiğinin bir kanıtıdır.
528 syf.
·54 günde·Beğendi·Puan vermedi
Benim için çok keyifli bir kitaptı. Yormayan, rahat okunan bir kitaptı. Sadece kadın erkek ilişkileri üzerine kurulu kitaplar bana hitap etmese de severek okudum. Bunda Nurullah Ataç'ın çevirisinin çok büyük bir katkısı var. Kitap mektup tarzında yazılmış. Sanırım mektup tarzında yazılan ikinci romanmış. Mektuplaşanlar ise Fransız sosyetesi yani soyluları. 1782 yılında yayınlanmış ve yayınlandıktan sonra da büyük bir tepki çekmiş. Tepkiyi gösteren tabiki yine soylular olmuş. Çünkü kitap Fransız soylularının ahlaksız yaşamını anlatıyor. 1824'te kitap mahkeme kararıyla yasaklanıyor ve 1833'ten 1894'e kadar yeni baskı yapılmıyor. 1782 yılında yayınlandığında kitapla ilgili yorumlar "rezalet" olarak ifade edilmiş buna rağmen birinci baskı da hemen tükenmiş. Laclos yaşadığı dönemde hem soyluların hem de devrimcilerin sevmediği bir kişi olmuş. Sevilmemesine rağmen en çok okunan yazar olmuş. Hatta Marie Antoinnette'in kütüphanesinde de bu kitabın özel basımı bulunmuş. Elimdeki kitabın 1969 basımı olması benim için ayrıca değerliydi.
496 syf.
·21 günde·Beğendi·8/10
Tehlikeli İlişkiler
Mektup tarzı yazılmış romanların en güzel örneği ve kadın, erkek ilişkilerinin çarpıcı bir dille cesurca anlatıldığı bir kitap. Tehlikeli İlişkiler, bir entrikanın öyküsüdür aslın da… Bir kadının tamamen öç alma duygusuyla etrafında bulunan insanları kullanması, romanın ana temelini oluştururken, o dönemin sosyal yapısını ve yaşam tarzını da okuyucuya aktarması romanı daha bir okunası yapıyor bana göre. Yazarın, ilk ve tek kitabı olması kitabı kıymetli yapan unsurlardan biri. Kitabın yayınlandığı yıllar da yazılan mektupların gerçeğe dayanmadığını yazarın hayal ürünü olarak satırlara döküldüğü yazılsa da okuduğum kitabın 450 sayfasında yer alan dip nota göre asıl mektupların Vikont Valmont’un halası olan Madam de Rosemont’un mirasçılarında olduğu ve Fransızca orijinal basımında yer alan kitabın bitiriliş dip notunda aslın da mektupların tamamının basılmadığı yazıyor.
496 syf.
·14 günde·Beğendi·9/10
Klasikleri okumayı seviyorum; özlem duyduğumuz inceliği ve derinliği yakalayabiliyor insan. Kitap bir çok açıdan değerli. Bir kere tarz olarak her karakterin mektuplarını içermesi açısından fransız edebiyatında bir ilk. Ayrıca 18. Yüzyıl edebiyatında oldukça etkli olduğunu, dönemin hiç değilse kadın ve erkek ilişkilerine çarpıcı bir boyutta cesurca yansıttığını söyleyebiliriz. Yazarın tek yapıtı olmasına karşın usta bir kalemden çıktığı ise hemen göze çarpıyor.

Kitabın ayrıca "dangerous liaisons" adında başarılı bir filmi yine şehir tiyatrolarında oynanan tiyatro oyunu da yapılmıştır.

İçeriğe gelirsek. Kitap dönemin ahlak anlayışını irdeleyen, tek meşgalesi -aşk- ahlak ve erdem üzerine kurulu bir toplulukta hırs, narsizim ve egonun tüm ilişkileri nasıl yönlendirdiğini ve bu durumun kişilerin karakterlerinde ve kaderlerinde nasıl rol oynadığını çok çarpıcı bir yöntemle anlatıyor.

Kitapla ilgili sevdiğim bir inceleme paylaşıyorum aşağıda:
----------------------- spoiler----------------

kitapta üzerine tartışılacak çok söz vardır, "yüksek ahlak", "namus", "erdem" gibi kavramların aslında ne kadar içi boş, kokuşmuş olduklarını, tüm bu "iyi insan olma" gösterilerinin altında insan ruhunun hangi karanlık noktalarının yattığını gözler önüne serer. bu açıdan ayrıntıları biraraya getirerek büyük resmi görmeyi başarabilen okuyucu için başucu eseridir.
olur da bu kitap elinize geçerse, marquise de merteuil'in "ahlak" konusunda kendini nasıl yetiştirdiğini anlattığı mektubu ayrı bir dikkatle okumanızı tavsiye ediyorum. vicomte de valmont'un "kurbanları"na önce sultanlığı yaşatıp sonra onları köleliğe mahkum ettiğini, madame de tourvel için, onun hem ahlaksızlığın zevklerine varıp hem de erdemin yüceliğini tatmasına izin vermeyeceğini söylediği satırlar ise çerçeveletip duvara asılası ...
496 syf.
·8 günde·5/10
kim kiminle ne yapmış tarzını sevenler için baya ilgi çekici olabilir. Dejenere ilişkilerin ve samimiyetsiz ortamların konu edildiği kitaplar çok ilgimi çekmiyor.
Bütün zevklerimizin kaynağıdır diye Göklere çıkardığınız aşkın, zevklerin ancak bir bahanesi olacağını öğrendim.
Sizin o sevda oyunlarınız belki kalbimi oyalayabilirdi, ama sarmaya yetemezdi..
Bir kadın, başka bir kadını vurmak isteğinde yüreğini bulur onun. Hassas yerini bulamadığı enderdir ve açtığı yara da şifa bulmaz bir daha.
Ben kendi iç dünyamın derinliklerine inince orada başkalarının iç dünyasını okudum ve gördüm ki bilinmesini istemediği bir sırrı olmayan tek bir insan yok şu dünyada.
Bu insana aşık olmak gibi gülünç bir duruma düşmemek için onu muhakkak elde etmem gerek: Gerçekleşmemiş bir arzu insanı nerelere sürüklemez çünkü.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Tehlikeli İlişkiler
Baskı tarihi:
1992
Sayfa sayısı:
467
Format:
Ciltli
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Les Liaisons Dangereuses
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Görsel Yayınları

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

  • 7 defa gösterildi.

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0