Özdemir Asaf
Kitabı 3 kere baştan sona okudum. Böyle bir alıntıya denk gelmedim. (4. okuyuşumda denk gelirsem olay çıkar) 1 kere de baştan sona inceledim yine göremedim. Bu sahte alıntıyı paylaşanlar her zaman olduğu gibi yine sayfa numarası vermemiş.
Alıntının aslı şöyle ve başka bir yazara ait.
"Acıyorsa ağlayacaksın küçüğüm, bizi makineden ayıran fark bu!"
Hangi yazar olduğunu söylemeyeceğim. Siz kendiniz bulun. Bana kimse söylemedi kendim buldum.
"Dünyayı güzellik kurtaracak.."
Bu alıntıyı bilmeyen yok. Kime ait olduğunu da bilen yok. Bunun sebebi birçok kitapta geçiyor olması. Alıntının geçtiği kitapların hepsi kaynak vermiş mi bilemiyorum. Fakat kaynak veren kitaplardan paylaşan okurlar bile ek bilgi olarak kaynağı vermiyor. Böyle olunca bir bilgi kirliliği alıp başını gidiyor.
Gökyüzü Herkesindir bu kitapta mesela Livaneli kaynak vermiş. Buna rağmen çoğu kişi Livaneli'ye ait bir sözmüş gibi paylaşmış ve sonuç olarak herkes Livaneli 'ye ait olduğunu sanıyor.
Dostoyevski'ye ait olduğunu bilenler de. Nasıl olur ya diyor :) Dostoyevski gibi son derece realist bir yazar nasıl olur da böyle bir cümle kurar ? Başlarda ben de şüpheli yaklaşmıştm. Ama kitabında direkt geçiyor. Sonrasında ise "Hangi güzellik kurtaracakmış dünyayı?" diyerek realistliğini ortaya koyuyor zaten. Ayrıca "dünyayı güzellik kurtaracak" dediği iddia edilen karakterinin de çok aşık olduğu bir dönemde böyle bir cümle kurduğu söyleniliyor kitapta.
İbn-i Haldun
Ibn-ı Haldun'a ait böyle bir 'alıntı' olmadığını geçen günlerde öğrendim. Mukaddime adlı eserinde direkt alıntı olarak geçmez, içerik olarak geçer. Direkt alıntı olarak Ahmet Hamdi Tanpınar'ın 'Yaşadığım Gibi' eserinde Ibn-i Haldun'a dayandırılmadan geçer. Sonrasında günümüz yazarları Ibn-i Haldun'a ait olduğunu belirterek kitaplarında sıkça yer vermişlerdir. Sigmund Freud'un 20 yy'da yazdığı 'Cinsellik Üzerine' adlı eserinde ise Napolyon'a ait olduğu söylenmiştir. Napolyon ve Ibn-i Haldun arasında yaklaşık 400 yıllık bir kuşak farkı bulunmaktadır.
Sigmund Freud
Düşünsenize erkeksiniz ve bu cümle bilimselliği kanıtlanmış bir gerçekmiş gibi size dayatılıyor, hadi bakiyim aklayın kendinizi..
Kitabı baştan sona okudum ne böyle bir alıntıya ne böyle bir içeriğe denk geldim.
Bu sahte alıntıyı içeren bazı gönderdilerde sayfa numarası, yayınevi gibi bilgiler de bulunmakta nasıl oluyor peki? Tam olarak şöyle: sahte alıntı paylaşmak sadece 1k okurlarına özgü lüks bir durum değil. Editörler, derleyenler, yayınevleri de canları isterse sahte alıntı paylaşabilirler. Bu durum canlarının istemesine, ticari kazanç elde etmeye ya da ün kazanma nedenlerine bağlanabilir. Sadece ve sadece, yeteri kadar araştırma yapmadan kulaktan dolma, sosyal medyadan görme bilgilerle kitap yayımlama girişiminden de kaynaklanabilir. Ki ülkemizde en yaygın nedenlerden biri budur (benim fikrim, herhangi bir istatistiğe dayanmıyor asdfghjkl).
Sahte alıntının geçtiği diğer kitaplardan bazıları,
Aforizmalar Bu alıntıyı sahte alıntı olarak sitede bildiremezsiniz bile çünkü kitapta var :). Peki bu kitapta geçen alıntılara ben sahte diyebilir miyim? Şu an için hayır. Bunu söyleyebilmem için Freud'un ve Freud'la ilgili yayımlanmış bütün eserleri okumam gerekir. Çünkü bu kitaplar Freud'un klasikleri değil derleme eserleri. Birçok alıntı için kaynakça bile verilmemiş (bilimsel olmaktan sonsuz uzak). Yani bu alıntının doğruluk karinesi olduğu kadar sahtelik karinesi de mevcut :)
Peki insanlar neden yazarın birincil kaynak klasiklerini okumak yerine bu tarz şüpheli derleme eserlerini tercih ediyor? Bunu da açıklamaya çalışırsam bu yorum okuyamaycağınız kadar uzun olabilir
Sonuç olarak cinsiyet farketmeksizin bu alıntı size dayatıldığında lütfen hemen kaynağını sorun (hangi kitabında, makalesinde?). Böylece
- insanların kulaktan dolma bilgilerle yargı dağıtmalarını ve sizinle ilgili saçma sapan düşüncelerine Freud'u alet etmelerini önlemiş olursunuz,
- benim, bütün kitap ve makalelerini okumamı beklemek zorunda kalmazsınız..
Özdemir Asaf
Kitabı baştan sona ikinci kez okudum fakat maalesef bu alıntıyı da göremedim. Çok üzülüyorum neden kitaplar okur ayrımcılığı yapıyor :( bu alıntıyı diğer okurlar görüp okuyabiliyorsa ben de görebilmeliydim. Adaletsizlik her yerde.
Albert Camus
Bu sahte alıntıyı paylaşan okurlar kitaptaki Bay Meursault'la o kadar özdeşleşmişler ki okudukları kitaba yabancılaşarak o duyguyu yansıtmak istemişler aslında. Bu yüzden bu alıntının sahtelik kategorisinden çıkarılmasını talep ediyorum.
Herkesin
Bir umudu vardır,
Bir savaşı,
Bir kaybedişi,
Bir acısı,
Bir yalnızlığı,
Bir hüznü…
Çünkü herkesin bir gideni vardır…
İçinden bir türlü uğurlayamadığı…