Kayıp Amerika

7,6/10  (30 Oy) · 
122 okunma  · 
24 beğeni  · 
1.129 gösterim
...Cem Yayınevi, çağımızın büyük yazarlarından Kafka'nın bütün eserlerini Kamuran Şipal'in Türkçesiyle yayımlamaktadır. Bütün Eserler'de, "Bir Savaşın Tasviri", "Hikayeler", "Taşrada Düğün Hazırlıkları", "Dava", "Şato", "Günlükler", "Değişim", "Ottla'ya ve Ailesine Mektuplar" ve elinizdeki "Kayıp (Amerika)" yer almaktadır.
Kayıp (Amerika) romanının bu basımı Cem Yayınevi'nde şimdiye kadar çıkan basımlardan farklı bir özellik taşıyor. Daha önceki çevirilerde Kayıp (Amerika)'ın, Kafka'nın yakın dostu Max Brod tarafından baskıya hazırlanmış metni temel alınmışken, bu kez Kafka yapıtlarının "Edisyon Kritik" dizisinde John Schillemeit'in baskıya hazırladığı metin temel alınarak çevrilmiştir.
  • Baskı Tarihi:
    Şubat 2000
  • Sayfa Sayısı:
    323
  • ISBN:
    9789754063738
  • Orijinal Adı:
    America
  • Çeviri:
    Kamuran Şipal
  • Yayınevi:
    Cem Yayınevi
  • Kitabın Türü:
Mustafa Oner 
25 Oca 16:26 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Amerika (Kayıp), Franz Kafka’nın en sevdiğim eserlerinden birisidir. Bu romanı, diğer romanlarından birçok yönden daha farklıdır. Sonraki yapıtlarına nazaran daha akıcı anlatısıyla, daha fazla umut ve mizahi unsur barındırmasıyla dikkat çeker. Bu eserde, Amerika’daki kapitalizmin temellerinin nasıl atıldığını çok güzel anlatılmıştır. Ve romanın başkahramanı olan Karl, hangi işe başlarsa başlasın sıfırdan başlaması gerekir. Bir hata yaparsa birlikte çalıştıkları tarafından yüzüstü bırakılması ve özellikle ondan nefret edenler tarafından oyuna getirilmesi çok muhtemel bir tablo çizilmiştir.
Bu kitap şu şekilde özetlenebilir:
Romanımızın başkahramanı Karl Rossmann, on altı yaşındadır ve bir hizmetçi kız ile ilişkisi olduğu ve ondan bir çocuk sahibi olduğu için babası tarafından adeta Amerika'ya sürgüne gönderilmiştir. New York limanında onu varlıklı bir adam olan amcası karşılar. Amcasının yanında umduğundan rahat bir hayat sürmeye başlayan Karl, bir süre sonra amcasının istemediği bir ziyareti gerçekleştirdiği için amcası tarafından reddedilir ve Amerika'da yapayalnız kalır. Kendine kalacak ucuz bir otel bulan Karl, odasını iki kişi ile paylaşmak zorunda kalır. Oda arkadaşları olan Robinson ve Delamarche, bulundukları yere çok da yakın sayılmayan Butterford kasabasına giderek orda iş bulma niyetinedirler. Gidecek bir yeri olmayan ve kendini geçindirmesine bir süre yetecek parası olan Karl da onlarla bu yolculuğa katılır. Arkadaş kazandığını sanan Karl, yadırgadığı onların bazı davranışlarını hoş görür; fakat bir ara o yemek almaya gitmişken ondan izinsiz valizini karıştırmalarına tahammül edemez ve onlardan ayrılarak bir otele gider ve orda aşçıbaşının yardımıyla asansör görevlisi olarak işe başlar. Bir akşam Karl görev başındayken Robinson zilzurna içmiş onu ziyarete gelir ve başına iş açar. Bu olayla Karl işten kovulur Robinson dayak yer ve otelden ayrılırlar. Robinson'un yaşadığı yere vardıklarında aslında bu olayın Karl'ı yanlarında çalıştırmak için planlanmış bir oyun olduğunu öğrenir Karl. Oradan kaçmaya yeltense de başarılı olamaz.
Günlerden bir gün bir afiş dikkatini çeker. Oklahoma Açıkhava Tiyatrosu'nun iş ilanıdır bu. Karl herkese açık olan bu işe başvurmaya karar verir ve bir dizi işe alınma sürecinden geçtikten sonra adını Negro olarak değiştirerek teknik işçi olarak işe alınır. Diğer işe alınanlarla birlikte onları Oklahoma'ya götürecek trene biner ve etrafı seyre dalar. Ve eser böylece sona erer.

Aysel 
12 Tem 2016 · Kitabı okudu · 5 günde · Beğendi · Puan vermedi

Kafka okuyormuşum gibi bir hisse kapılmadım.

Kafka ilk defa bu kitabında olayı sadece anlatıyor. Hangi karakterin iyi, hangisinin kötü olduğuna dair en ufak bir ipucu bile yok. Sanki Kafka anlatmakta mükellef bir sanatkarmış gibi müdahale ederse işini yapamayacak. Hikayeyi anlatmak onun işi, karakterleri kafamızda bir yerlere oturtmak bizim işimiz.

Amerika, Kafka'nın yazmış olduğu ilk kitap. İlk kitabı olmasına rağmen, sonunun bir yere bağlanamamasına rağmen, hikayenin pek başarılı olmamasına rağmen, tüm rağmenlere karşı Kafka'nın kitleleşmiş ismine rağmen hikaye akıcı, yer yer merak uyandırıcıydı.

Kitabı okumaya başladığımda bir şeyin farkına daha çok vardım. Nasıl kabulleniyoruz kişileri, karakterleri. Bir yazar şaşırmataca yapmaya görsün hemen yüzümüz asılıyor.

Velhasıl,
*kitapla tanışmam garip,
*hikayesi garip,
*yazarı ayrı bir garip,
*en esası yorumum onlardan da garip :)

Kafka ile ilgili yaşadığım en büyük şok bu kitap oldu belki de.
Hala inanamıyorum bu kitabı gerçekten Kafka mı yazdı?-_-

Uzun zamandır Kafka okumamıştım. Büyük bir hevesle başladım kitaba. Yine farklı bir dünya içine giriyor insan. Kahramanımız, belli bir sebepten dolayı, Avrupa'dan Amerika'ya geliyor. Ondan sonrası Kafka çılgınlığı:-) Kitap çok sıkı şekilde ilerlerken birden kopukluk oluşuyor ve kitaptan bir anda uzaklaşıyorsunuz. Sonlara doğru olan olayların hikayeyle olan alakasını hala anlayamadım. Yine de çok iyi geldi kitap.

Quzelkurto 
24 Haz 2015 · Kitabı okudu · 5/10 puan

Betimleme ve tahlilleriyle ön plan çıkan Kafka'nın bu eseri çok garibime gitti doğrusu gerek farklı olay ve karakterleriyle gerekse de hikayelerinin sonun olmamasıyla yani bitmemesi ile farklı, garip duygular uyandırdı bende iyi mi kötü mü desem bilemedim.

Hilal 
08 Mar 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Kayıp, diğer adıyla Amerika, Kafka' nın yazdığı ilk roman. Ailesi tarafından apar topar Amerika' ya gönderilen Karl Rossman' ın hikayesi. Karl on altı yaşında bir gençtir ve işlediği suçtan dolayı ailesi onu bu cezaya mahkum etmiştir. Gemiye girmesi üzerine sürgün, bulunduğu geminin ateşçisiyle tanışması üzerine de artık onun için macera başlamıştır. Artık onun önünde bazen zengin bazen fakir olacağı, farklı şehirlerde, farklı sosyal statülerde ve farklı yaşam şartlarında bir hayat onu beklemektedir.

Franz Kafka' nın muhteşem cümlelerinin ve cümlelere seçtiği muhteşem kelimlerin büyüsüne her ne kadar kapılıp gitsem de benim asıl dikkatimi çeken olay örgüsünün şaşırtıcı bir derecede absürd olması. Kitabı okumayan arkadaşlarımı da düşünerek konuyu daha fazla açmayacağım ama olay örgüsündeki bu saçmalık, insanı kitabın içindeki gönderileri algılayabilmek için epey kafa yormaya itiyor.

Selma Mertel 
14 Mar 20:18 · Kitabı okudu · 6 günde · Beğendi · 7/10 puan

Almanya'dan, yoksul ailesi tarafından ailevi bir rezaleti önlemek adına Amerika'ya gönderilen Karl Rossmann'ın, gemi yolculuğunda yaşadıkları ve Amerika'daki dayısı tarafından himaye edilişi ve yine dayısının onu reddetmesi ile bir başına tutunmaya çalışması anlatılıyor. Bütün bu olaylar anlatılırken, o dönemlerde Avrupa'dan Amerika'ya daha iyi bir hayat kurmak için gelmiş kişilerin, buradaki kapitalist düzende nasıl ezildikleri gözler önüne serilmiş..
Keyifli okumalar

Kitaptan 10 Alıntı

UĞURCAN KOÇ 
22 May 14:35 · Kitabı okudu · Beğendi · 8/10 puan

İyi niyet yoksa insanın kendini savunması olanaksız...

Kayıp, Franz Kafka (Sayfa 165 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Kayıp, Franz Kafka (Sayfa 165 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)

Neden aklına gelen ilk somut kelime «namussuzluk» sözüydü? Belki de burada ulusal yargılarla suçlama daha etkili olabilirdi, öyle mi?

Kayıp, Franz KafkaKayıp, Franz Kafka
ŞENAY İNCİ 
07 Oca 10:59 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Bu akşam, arzularıma karşı çıkarak benden ayrılmayı yeğledin. Öyleyse bu kararına tüm yaşamın boyunca bağlı kal. O zaman bu erkekçe bir karar olur.

Kayıp, Franz KafkaKayıp, Franz Kafka
ŞENAY İNCİ 
07 Oca 10:55 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Bie Avrupalının Amerika'daki ilk günleri yeniden doğmuşa benzetilebilirdi.

Kayıp, Franz KafkaKayıp, Franz Kafka
ŞENAY İNCİ 
07 Oca 10:54 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Karl da yabancı ülkede insanı canından bezdiren yenilikleri deneyimle öğrenecek gibi değildi

Kayıp, Franz KafkaKayıp, Franz Kafka

Şimdi hatırladığı kadarıyla, bavulda bir parça Verona salamı da vardı; annesi onu fazladan koymuş, kendisiyse yalnızca küçük bir parçasını yiyebilmişti, çünkü yolculuk boyunca iştahı kapanmış, ara güvertede dağıtılan çorba da haydi haydi yetmişti. Ama şimdi, ateşçiye ikram etmek için salamın elinin altında olmasını isterdi. Çünkü böyle insanları küçük bir şey vererek kazanmak kolaydı, Karl bunu babasından biliyordu; babası iş ilişkisi içinde olduğu, düşük mevkideki memurların hepsini puro dağıtarak kazanırdı. Şimdiyse Karl’ın hediye edebileceği bir tek parası kalmıştı; buna da, belki bavulu kaybetmiştir diye şimdilik dokunmak istemiyordu. Kafası yeniden bavula takıldı; madem bavulun peşini bu kadar kolay bırakacaktı, neden yolculuk sırasında pürdikkat başında nöbet beklemiş, bu nöbet yüzünden neredeyse uykusunu feda etmişti, şimdi bunu gerçekten anlayamıyordu.

Kayıp, Franz KafkaKayıp, Franz Kafka