Muhteşem Gatsby

7,6/10  (246 Oy) · 
613 okunma  · 
155 beğeni  · 
3.908 gösterim
Muhteşem Gatsby 1920'ler ABD'sinin toplumsal portresini çizerken, "Amerikan rüyası" düşüncesini eleştiriyor.

Genç ve yakışıklı zengin Jay Gatsby, zengin muhiti Long Island'daki villasında çılgın partiler verir ve gösterişli bir hayat sürer. Servetinin kaynağı komşuları arasında dedikodu konusu olan Gatsby, pahalı zevkleri için para harcamaktan kaçınmaz ve adeta sefahat içinde yüzer. Ancak bu ışıltılı hayatın ardında, yalnız ve hayal kırıklığına uğramış bir adam saklıdır: Gatsby'nin hayattaki tek arzusu, geçmişi geri getirmek ve savaş öncesinde beraber olduğu sevgilisi Daisy Buchanan ile bir araya gelmektir. Oysa Daisy savaş sırasında evlenmiştir ve şimdi kızı ve kocasıyla birlikte, Long Island'ın karşı yakasında yaşamaktadır...

Birinci Dünya Savaşı sonrasında hızla zenginleşen ABD toplumunda yaşanan dönüşümü ele alan Muhteşem Gatsby, zenginlik, aşırılık, gösteriş ve beraberinde gelen değerler çöküşünün toplumsal güncesi gibidir. Fitzgerald'ın başyapıtı kabul edilen ve birçok defa tiyatroya ve sinemaya uyarlanan roman, 20. yüzyıl Amerikan edebiyatının da en parlak örnekleri arasında sayılır.

"Okuduğum en zengin roman... yeteneğin mucizesi... tekniğin zaferi..."
-Richard Yates-

"Fitzgerald edebi anlamda, gerçekte bir nesil yaratmıştır..."
-The New York Times-
(Tanıtım Bülteninden)
  • Baskı Tarihi:
    2015
  • Sayfa Sayısı:
    184
  • ISBN:
    9786053325956
  • Orijinal Adı:
    The Great Gatsby
  • Çeviri:
    Fadime Kâhya
  • Yayınevi:
    İş Bankası Kültür Yayınları
  • Kitabın Türü:
Esma Tezgi 
06 Tem 2015 · Kitabı okudu · 8/10 puan

"Bizler akıntıya karşı kürek çekip sularla boğuşurken aslında durmaksızın geriye, yani geçmişe doğru gitmiyor muyuz zaten"
İlk sayfalar sıkıcı olsa da ilerleyen sayfalarda merak uyandırıcı ve güzeldi. Roman olarak kurgu ve hikaye bakımından çok güçlü olmasa da anlattığı şeyler önemli ve gerçekti; özellikle insanların nankörlüğünü yazar çok güzel işlemiş. Yazar Amerikan Rüyası da başta olmak üzere o zamanların Amerika'sını ve insanlarını kitabın içerisine çok güzel yerleştirmiş. Yazar kitabı uzun tutmamış ki bu iyi olmuş tadında ve etkileyici bitirmiş.

Sunulan aşk hikayesinin arka planında, amerikan gerçeğini çok iyi anlatmış, karakterleri son derece iyi işlenmiş önemli bir klasik. Kendinizi Gatsby karakterine aşık olmaktan alıkoyamayacaksınız.

Aslı Baggins 
03 Şub 18:58 · Kitabı okudu · 3 günde · 8/10 puan

Muhteşem Gatsby, üslubunun sade, dilinin benim için pek de akıcı olmadığı, kısa fakat arka planının çok güzel yansıtıldığı bir kitaptı.

Amerikan edebiyatı için önemli olan bu kitapta sembolik anlatım vardı. Karakterler ve olayların geçtiği coğrafya, yirminci yüzyıl başları Amerika'sındaki sosyal sınıfları temsil ediyordu.

Kitabın anlatmak istediğini iyi anlamak gerekiyor, çünkü bugüne kadar gelmesinin, Amerika'da müfredatlara sokulmasının nedeni, sembollerle yansıttığı yirminci yüzyıl başlarındaki Amerikan toplumu.

West Egg adıyla geçen uydurma muhit, tüketim toplumunu anlayıp girişim yapmış ve zengin olmuş kişilerin bulunduğu Batı toplumunu temsil ederken, East Egg evvelden beri zengin, varlığını nesilden nesle aktarmış toplumu temsil ediyor.

Yeni aristokrasi ve eski aristokrasi de bu iki bölge ile yansıtılmış. Karakterlerden Gatsby ve Nick yeni aristokrasiyi temsil ederken, Daisy ve Tom eski aristokrasiyi temsil ediyor. Tom'un çok da çabalamadan elde edip aldatabildiği Daisy, Gatsby için ulaşılmaz. Kitap eski aristokratların bir adım önde olduğunu söylüyor bizlere.

Yazar, romanla hem eski hem de yeni aristokrasiyi eleştiriyor. Sonradan zengin olmuş kişilerin görüntüde eskiden beri varlıklı olan kişilerden farksız olsalar da detaylara inildiğinde zevksiz, görmemiş ve aşırı hırslı olduğunu düşünüyor. Eskiden beri varlıklı kişilerin ise zevkli, görgü kurallarına hâkim olduğunu düşünse de onların sahip olduğu çürümüş ahlakı eleştiriyor. Birinci Dünya Savaşı'na katılmış genç nesil, bu görüşlerden ne kadar içi boş olduklarını fark ederek sıyrılıyor. Ortaya herhangi bir ahlaki duruşu olmayan bir zengin nesil çıkıyor. Her iki sınıfa mensup olan kişilerin de sadece kendi zevkleri için yaşadıklarını, zenginlik ve eğlence için arayışta olduklarını eleştiriyor.

Gatsby'nin malikânesinde düzenlenen delicesine tüketime dayalı devasa partileri, bu gösterişli yaşamın altında yatan çürümüşlüğü eleştiriyor Fitzgerald.

Günümüz insanları bu kitabı Leonardo DiCaprio'nun da başrolünde oynadığı filmden az çok bilse de kitabın arka planı pek anlaşılmıyor, öyle ki yapılan yorumlarda da bunu görebiliyoruz.

Bu kitaptaki zengin olma ve sınıf atlama teması başka romanlarda da var. Zenginliğe erişmek, Amerikan edebiyatı için önemli bir tema olsa gerek. Benim bu kitap için puanım 4/5, güzel günler!

Rogojin 
13 Ağu 2015 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Muhteşem Gatsby'den bir gün önce Kürk mantolu Madonna'yı okudum. Bir iki ay önce ise muhteşem bir eser olan Martin Eden'ı okumuştum ve hâlâ etkisindeyim.

Üç kitap da çoğunluğun değerleriyle yaşayamayan insanları anlatıyor. Martin Eden aktif bir şekilde toplumun yücelttiği sahte değerlere karşı koyar ve bunu başaramayacağını anladığında son kararını verirken Kürk Mantolu Madonna'da karakterimiz toplum için en önemli değer olan ailesinin içinde bile sahteliklerle yaşıyor ama onlara asla gerçek kimliğini, göstermiyor. Gatsby şaşaa ve zenginliğin içinde bile aslında hayatının en önemli aşkı olan insana bütün sahte değerlerden uzak bir şekilde yeniden uzanmaya çalışıyor...ama Martin Eden'da olduğu gibi burada da acı bir yüzleşme söz konusu: sevdikleri insan sandıkları gibi değiller. Üç eser de çok iyi bir üslûpla, dille hikâyesini anlatıyor. Üçü de birbirinden iyi. Muhteşem Gatsby'nin anlatım ve üslûbunu daha etkileyici bulduğumu söylemem gerek. Okumayan varsa mutlaka okumalı, ancak hemen bir parantez açayım.Oda yayınlarının çevirisini okudum, bir kaç kötü hata dışında çok iyi bir çeviriydi, kötü hata diyorum, okurken farkedilmemesi imkânsız, mesela "sanki" sözcüğünün aynı cümlede 2 kez kullanılması gibi. Yine de çok iyi bir çeviri.

Özge (kitabihayal) 
20 Eki 2016 · Kitabı okudu · 4 günde · Beğendi · 8/10 puan

Kitabın başları biraz durağan ilerlese de ortalara doğru oldukça gizemini koruyor. Hele ki kitap bittikten sonra bir de üzerine filmini izlerseniz o zaman okuduğunuza pişman olmayacağınızı fark edeceksiniz. Gatsby 'nin muhteşem dünyasına buyurmaz mıydınız?

selin 
07 Ağu 2015 · Kitabı okudu · Beğendi · 8/10 puan

Yazarın dilini çok beğendiğim için kitabı kısa sürede bitirdim. Kitabı okurken yazarın gerçekten insanları çözdüğünü düşündüm. Nick şahaneydi, Gatsby şahaneydi... Kısaca karakterler çok yerindeydi. Kitap o kadar gerçekçiydi ki okurken kendimi yan tarafta duran, hiç konuşmadan sadece olanları izleyen biri gibi hissettim. Kitap gerçekten etkileyiciydi.

Deniz Köse 
23 Haz 18:47 · Kitabı okudu · 3 günde · 6/10 puan

Kitap tahminimin aksine Gatsby'nın bakış açısından değil, yazar olma umuduyla New York'a taşınan ve Gatsby ile komşu olması dolayısıyla onunla bir dostluk kuran Nick adındaki karakterin bakış açısıyla yazılmış. Kitabın atmosferine girmekte çok zorlandım. Ve bunun kitabın dilinin ağır olması, çeviri vb. nedenlerle alakası yok. Bir nedenle kitaptaki o duyguyu yaşayamadım. Bir süre sonra okuduğum 50 sayfayı sırf okumuş olmak için okuduğumu farkettim. O yüzden kitaba ara verdim. Filmini açıp okuduğum yere kadar (30 dk) izledim. Ve kitaba geri dönüp en baştan okudum. Bu şekilde okumak gerçekten işime yaradı. Kafamda canlandıramadığım sahneleri daha kolay canlandırdım böylece. Kitapta en sevdiğim karakter Nick oldu çünkü çok onurlu olması ve Gatsby"i ne olursa desteklemesi çok hoşuma gitti. Gatsby'nin servet ve güç elde etmesinin tek nedeninin Daisy'i elde etmek olduğunu düşünmüyorum. Daha çok çocukluktan beri içinde olan hırs ile ilgiliydi bence. Zaten kitap sonunda babasının bulduğu günlük program ile bunu farkedebiliyoruz. Kitabın vermek istediği mesajı çok iyi anlattığına inanıyorum. Kitabın sonunun nasıl bağlanacağını hiç tahmin etmemiştim ama bu kadar da acıklı olabileceğini beklemiyordum. Kitabı gözüm kapalı önerebilirim diyemiyorum maalesef ama eğer benim gibi önce filminden bir part izleyerek sonra kitabına başlarsanız daha iyi olacağına inanıyorum. Bu arada da filminin bu kadar iyi olabileceğini hayal etmemiştim. Oyunculuklar harikaydı finalde ise doyasıya ağladım. Mutlaka izlemeniz gerekenler listenize ekleyin diyorum.

kübra 
08 Şub 20:00 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Ben genel olarak okuduğum kitapları kütüphanelerden almayı tercih ederim.Hem maliyet açısından hem de kütüphanelerde bulduğum eski basımlar hoşuma gider.Aynı kitabı sizinle birlikte birçok kişi okumuştur.Böylece kitap sanki birçok farklı hayat barındırırmış gibi gelir bana.Muhteşem Gatsby de o kitaplardan biriydi.Muhteşem Gatsby, uzun zamandır okumak istediğim kitapların başında geliyordu ve kütüphanede rastlayınca hemen aldım.Kitabın baş kısımları biraz uzun betimlemelerle doluydu.Lakin devam okumaya devam ettikçe kendinizi kitabın içine çekilmiş olarak buluyorsunuz.Ayrıca belirtmek isterim ki birçok kitapta olduğu gibi bu kitapta da çeviri eksiklerinden kaynaklı derinlik kaybı olmuş bu nedenle birçok kişi beklediği etkiyi alamadığını söylüyor.Ancak ben şanslı kişilerdendim çünkü benim okuduğum kitapta böyle bir sorun yoktu.(Maalesef hangi yayıneviydi hatırlayamıyorum.)
Art Deco'nun hüküm sürdüğü bir New York, ışıltılı kıyafetleri ve aykırı tavırlarıyla flapper kızları, caz ve Charleston'ın doğduğu o hareketli yıllar... Fitzgerald'ın canlı betimlemeleri sayesinde 1920'lerin bu şaşaalı hayatını yaşamış kadar oluyor, karakterlerin duygu ve düşüncelerini deneyimliyorsunuz.
Yazarın üslubu şaşırtıcı derecede samimi. Hissettiklerini ve düşündüklerini çekinmeden söylemesi, Fitzgerald'ı böylesine çok sevmemin başlıca nedeni. Ön planda sunduğu aşk hikayesinin arkasında Amerikan rüyasını ve dönemin sistemini eleştirmesi, ama bunu kurguya bir güzel yedirmesi, bana göre başarısının bir göstergesidir.
Keyifli okumalar.

gökçe türkkan 
30 Nis 12:54 · Kitabı okudu · Beğendi · 9/10 puan

F.Scott Fitzgerald'ın Muhteşem Gatsby kitabı, dönemin en parlak yapıtı olmakla beraber, 20.yüzyıl Amerkan edebiyatının en iyi romanlarından biri olarak biliniyor. Caz Çağı diye bilinen 1920'li yılların tüm coşkusunu, aşırılıklarını, gösterişliliğini ve çöküşünü anlatan bu yapıtta, yoksul ve eğitimsiz bir aileden gelen Jay Gatsby, kaderini ve ailesinin sefaletini hiç bir zaman kabullenmez. Kendi kaderini baştan inşa eder. Servetini ve gücünü hayatının tek saplantısı olan ilk aşkı Daisy'i tekrar kazanmak için harcıyor. Gatsby'nin aradığı, beş yıl önce yaşadığı bir anı tekrar canlı hale getirmektir aslında. Kitap baştan sona, Nick karakterinin ağzından anlatılıyor. Okurken, Gatsby'nin o hiç sekteye uğramayan umudunu seviyorsunuz. Bu kadar sevilir mi dedim? Sonuyla içimde kağıt kesiği hissi yaratan bu güzel kitabın filmi de 2013'te uyarlanmıştı. Kişisel olarak çok beğenmiştim. Yazarın anlatımı da çok akıcı ve gayet iyi. Tavsiye ederim.

"Birini eleştirmek istediğin zaman, bu dünyada herkesin SENİN KADAR AVANTAJLI olmadığını düşün..."
(Muhteşem Gatsby , giriş )
Geçmişindeki yarım kalmış aşkını tekrar yaşama umudu ile beklemiş , hayatı sırlarla dolu bir adamın hikayesi.
Hikayeden o kadar çok etkilendim ki , etrafındaki herkese "DOSTUM" diyen bu adam! İhtiyacı olduğunda ise kimseyi yanında bulamayan bu adam , roman kahramanı değil bence gerçek bir adam!

Kalabalık içinde yalnızlık, şatafatlı hayatlar , hayaller , ama içi boş hayatlar...
Bence bu kitapla ilgili en önemli mesele ÇEVİRİ! Bu kitabı (TutkunYayınevine ait) o kadar beğenerek okudum ki, bana bu kitap zevkini yaşatan çevirmen kimmiş diye baktım.

Adı: Enver Günsel, kendisi Zar Adam ve Peter Pan Ölmeli gibi sevilen kitaplarının çevirmeniymiş. Öyle güzel çevirmiş ki , bu olduğum kitabı da
hiç sıkılmadım okurken.
Her zaman yazarlar ön planda iken , bence arada okuduğumuz kitapların çevirmenlerini de anmalıyız . Çünkü biz onlar sayesinde bir kitabı sevebiliriz ya da sevmeyebiliriz...

Bu arada bence, bir kitabın sayısı bir değil, çevirmen sayısı kadardır, hatta OKUYAN KİŞİ sayısı kadardır. Çünkü bir kitabı seven de olur sevmeyen de. Kişinin okuma zevkine ve beklentisine göre de değişir her şey. Çünkü her kitap okuyucunun elinde değişir, yazarın yazdığı kitap olmaktan çıkar, okuyan kişinin algısıyla yazılmış bir kitaba dönüşür.

O yüzden ben kesinlikle kitap tavsiyesi yapmak istemiyorum artık hem burada hem de yakın çevremdeki arkadaşlarıma. Çünkü kitap tavsiye olayı biraz hassas bir mesele ki ben burada, okuduğum kitaplarla ilgili kişisel duygu ve düşüncelerimi yazıyorum sadece, edebi ve teknik yanı zerre kadar umrumda değil!

5 /

Kitaptan 140 Alıntı

Şule ALTAN 
05 Eki 2014 · Kitabı okudu · 9/10 puan

Daha genç olduğum ve daha kolay etkilendiğim yaşlarda, babamın bana verdiği bir öğüt, o gün bugündür hiç aklımdan çıkmaz. “Birini eleştirmeye kalktığında” demişti, “herkesin seninle aynı imkânlarla dünyaya gelmemiş olduğunu aklına getir.”

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
insan_okur 
28 Ara 2015 · Kitabı okudu · 7/10 puan

Bir insana dostluğumuzu o yaşarken göstermeyi öğrenmeliyiz, öldükten sonra değil.

Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 210 - İletişim Yayınları)Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 210 - İletişim Yayınları)
Esma Tezgi 
05 Tem 2015 · Kitabı okudu · İnceledi · 8/10 puan

Yalnız bir insanın hayalinde biriktirdiklerini hiçbir taze tutku, hiçbir yeni ateş yok edemez.

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
AYNUR 
07 Tem 2016 · Kitabı okudu

"Anlayacağın, her şeyin bir biçimde berbat olduğunu düşünüyorum."

Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 17 - Türkiye İş Bankası)Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 17 - Türkiye İş Bankası)
Esma Tezgi 
05 Tem 2015 · Kitabı okudu · İnceledi · 8/10 puan

Bizler akıntıya karşı kürek çekip sularla boğuşurken aslında durmaksızın geriye, yani geçmişe doğru gitmiyor muyuz zaten.

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
Esma Tezgi 
05 Tem 2015 · Kitabı okudu · İnceledi · 8/10 puan

Her insan kendinde en az bir büyük erdem olduğuna inanır. Benimki, tanıdıklarım arasında en dürüst kişi olmamdır.

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
Derya Yalınkılıç 
09 Haz 05:56 · Kitabı okudu · 7/10 puan

Bir şey kesin ve bundan daha kesin başka bir şey yok
Zenginler daha zengin oluyor, yoksullar da çocuk yapıyor

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald

Birini eleştirmeye kalktığında, herkesin seninle aynı imkânlarla dünyaya gelmemiş olduğunu aklına getir.”

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
Ali Yalçın 
04 Oca 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

"Bu dünyada yalnızca kovalananla kovalayan, her an bir şeylerle meşgul olanla yorgun düşmüşler vardır."

Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 87)Muhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald (Sayfa 87)

Kitapla ilgili 7 Haber

Edebiyat Tarihinin En İyi 100 Giriş Cümlesi
Edebiyat Tarihinin En İyi 100 Giriş Cümlesi Bazı romanları elimize aldığımızda, daha kapağını açtığımız anda, ilk cümleleri okurken biri sarıp sarmalamaya başlar. Bazılarında ise 50. sayfaya geldiğimiz halde okumakta zorlanırız. Özellikle sıradışı girişler bizi daha çok etkisi altına alır. Ve elbette romanı okuyup tamamadıktan sonra ilk sayfaya dönme isteği uyandıran romanlar.
Farkında Mısınız? Sabahattin Ali 1948'de Öldü
Farkında Mısınız? Sabahattin Ali 1948'de Öldü Son yıllarda Muhteşem Gatsby, Dublinliler ya da Satranç'ın farklı yayınevleri tarafından basılan çevirilerini gördük. 2015 yılında ondan fazla yayınevi Gulyabani bastı, sayısız Küçük Prens baskısı gördük. 2016'da muhtemelen çok sayıda yayınevi Aşk-ı Memnu basacak. Ama asıl fırtına için biraz daha beklememiz gerekecek. 70 yıllık telif süresi Sabahattin Ali'nin eserleri için 2018 sonunda, George Orwell'ın eserleri için 2020 sonunda dolacak.
Son anda isimleri değişen 10 klasik roman
Son anda isimleri değişen 10 klasik roman Edebi bir eser ortaya çıkartmak kadar, ona bir isim bulmak da güçtür. Aşağıdaki listede, bugün severek okuduğumuz pek çoğu artık klasikleşmiş eserin, isim konusunda başlarından geçenlerle ilgili ilginç bilgiler bulacaksınız. Bir kısmı sadece pazarlama gayesiyle, bir kısmı da daha akılda kalıcı olması amacıyla isimleri değiştirilen 10 edebiyat eserini, mentalfloss’tan filmlervekitaplar.com çevirdi.
Muhteşem Gatsby filmindeki Ulysses sahnesi | Javanshir Gadimov
Muhteşem Gatsby filmindeki Ulysses sahnesi | Javanshir Gadimov Amerikalı yazar Francis Scott Fitzgerald’ın Muhteşem Gatsby kitabından uyarlanan aynı isimli filmde İrlandalı yazar James Joyce’un Ulysses kitabının görüldüğü bir sahne yer alıyor. Ancak romanda böyle bir kısım yok ve ilginçtir olayların yaşandığı 1922 yılında Ulysses Paris’te daha yeni basılmış ve o yıllarda ABD’de henüz yasaklıdır.