Sessizlik ve Gürültü

·
Okunma
·
Beğeni
·
1.392
Gösterim
Adı:
Sessizlik ve Gürültü
Baskı tarihi:
2015
Sayfa sayısı:
160
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786056501975
Kitabın türü:
Çeviri:
Rahmi Er
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Jaguar Kitap
Yazar Fethi Şiyn, ülkenin mutlak hâkimi olan Lider'in iktidara gelişinin yirminci yıl kutlamalarının yapıldığı sıcak bir güne açar gözlerini. Tıpkı diğer sabahlarda olduğu gibi, propaganda şarkılarının gümbürtüsü sloganların kükreyişine karışmıştır. Düşündüklerini baskı nedeniyle yazamayan ama istenildiği gibi yazmaya da yanaşmayan ve sessiz kalan Şiyn, ülkenin doğal gerçekliği haline gelmiş bunaltıcı karmaşadan bir parça uzaklaşabilme umuduyla kendisini sokağa atar. Ne var ki polis tarafından dövülen bir öğrenciyi kurtarmaya çalıştığında "uzun bir gün"ün başlangıcında olduğundan habersizdir.

Şiyn, "bilinmeyen" bir Arap ülkesindeki zamanın ruhunu ve baskının şiddetini gösteren acı olaylara tanık olur. Lider için yanıp tutuştuğunu sandığı halkın ona fısıldayarak anlattıklarını dinler. İktidarın propaganda faaliyetlerinin işleyişini ve onu kendi sessizliğinden çıkarma planlarını öğrenir. Sadece bir gün içinde, bir devrin sinsi zalimliğinin ne denli korkutucu boyutlara ulaşabileceğini görür ve gösterir.

Modern Arap edebiyatının aykırı yazarı Suriyeli Nihad Sîris'in, distopya ile gerçekliğin kesiştiği incecik bir çizgide zarafetle yürüyen romanı Sessizlik ve Gürültü'yü Rahmi Er, Arapça aslından çevirdi.
(Tanıtım Bülteninden)
160 syf.
·4 günde·Puan vermedi
Düşündüklerini istediği gibi yazmasına izin verilmeyen, başka türlü yazmak ve yaşamak da istemeyen "sessizlik" içinde bir yazar Fethi Şiyn.. Ülkesinde yaşananlar, yapılanlar, olağan kabul edilen "gürültü" içinde geçirdiği bir günde onlarca şeye tanık oluyor, bazen şaşırıyor, bazen kabul ediyor, çokça düşünüyor.. Ve kaçınılmaz son olarak zor bir seçim yapma noktasına geliyor.. Farklı, eleştirel, vurucu bir kitaptı..
160 syf.
·Beğendi·Puan vermedi
Mizaha düşkünlüğümün ve dünya işlerini umursamaz oluşumun saflık değil aksine daha kurnaz ve güzel bir seçim olduğunun doğruluğunu kanıtlayan bir roman. Kitleleşmektense bireyselleşmenin huzurunu anlatıyor. Özgür ruhlara göre bir roman.
160 syf.
·5 günde·Beğendi·10/10 puan
Suriyeli Nihad Siris, Arap yazarların aksine (belki de diğer Arap ülkelerine nazaran Suriye romancılığı) oldukça sade ve akıcı bir üslupla Suriye'nin "hain" olarak nitelediği yazar Fethi Şiyn'in yaşadıklarını kaleme almıştır.
 
Fethi Şiyn; Suriye'de değerli ve önemli bir yazardı. Ta ki yaptığı programda Lider'i övmeyi reddedinceye kadar... Bu reddetme işinden olmasına ve saygınlığını yitirip devlet haini sıfatını almasına neden olmuştur. Bir yazara yapılacak en kötü şey ise sanıyorum ki yazdıklarına( çocuk eseri dahi olsa) yayın yasağı getirilmesidir.
 
Lakin Suriye Lider'i Fethi Şiynsiz yapamaz ve iğrenç bir teklifle onu Lider'in pisliğini süslemeye davet eder.

Yazar için iki yol vardır ya Liderliğin GÜRÜLTÜ sü (صخب)ya da hayatını karanlık bir hücrede devam ettireceği bir SESSİZLİK (صمت)...


   Suriyeli bir hocam Suriye devletinin bu kadar karışık olmasındaki tek nedenini "cahillik" kavramıyla açıklamıştı. Lider elinde düşünmeyen koyun sürüsü...

"Bizler kendi iradenizle kul köle olmuş kimseleriz...! "


 
160 syf.
·6 günde·Beğendi·9/10 puan
Bir yandan dayatılmak istenilen gürültü diğer yandan arzulanan sessizlik..

2004 yılında yazılmış olan bu kitap henüz dağıtıma çıkmadan yasaklanmış. Ortadoğu Distopyası olarak nitelendirilmiş bir kitap. Okurken Orwell’in 1984 kitabını anımsadım.

Halkın sorgulamadan biat ettiği, kendin ilahlaştıran, uğrunda can verilen Lider’e karşı duran Fethi Şiyn adlı yazarın yaşadıkları anlatılıyor kitapta. Lider’in adı geçmiyor ama bu kitabı kim okursa okusun eminim ki herkese tanıdık gelecek anlatılanlar. Psikolojik ve düşünsel öğelerin olmasıyla birlikte böyle bir distopya ortaya çıkmasını aşırı sevdim. Sadece bitişi beni tatmin etmedi, hafızamda farklı kurgulamıştım.

Fazla akıcı fazla düşündüren bir kitap..
160 syf.
·2 günde·Beğendi·9/10 puan
Kitap, Nihad Siris’in muhalif bir yazar olması nedeniyle ülkesinde yasaklanan, Ortadoğu coğrafyasından çıkan çok başarılı bir eser. Kitabın bu denli okuyucuya geçmesinde, kitabın çevirisini yapan Rahmi Er’in de etkili olduğunu düşünüyorum..
Eserde, tüm halkın sorgusuz sualsiz biat ettiği, kendini tanrı ilan eden, uğrunda insanların öldüğü Lider’e karşı duran ve bu nedenle dışlanan, ‘yola getirilmeye’ çalışılan Fethi Siyn adlı bir yazarın yaşadıklarını, ailesini, sevdiklerini, ülkesini ve sessiz kalan halk anlatılıyor.Ülkenin, halkın, liderin adının geçmediği, ancak yaşanılanların insana her dönemden bir şeyler çağrıştırdığı eser, anlaşılır ve akıcı anlatımı ile kesinlikle okunmaya değer bir eser. Hepinize iyi okumalar dilerim
160 syf.
·Puan vermedi
Merhaba dostlar

İlk defa Suriyeli bir yazarın kitabını okudum. Arka kapak yazısında distopya ile gerçekliğin kesişimi ifadesi kullanılmış ama hikâyede yaşanan bazı şeyler abartılı gelse de gerçek olamayacağını hiç düşünmedim. Maalesef. Aksine gayet olabilir geldi ve bir yere kadar oluyor da...

Diktatörlükle yönetilen bir Arap ülkesi. "Lider" darbeyle başa gelmiş, yirmi yıldır ülkeyi yönetiyor. Artık kendini Tanrı gibi görüyor sanki. Her yerde onun fotoğrafları var. Sık sık onu övmek için yürüyüşler düzenleniyor. Yürüyüşe katılmayan vatan haini sayılıyor. Televizyonda, radyoda konuşurken herkes son ses açıyor ki konu komşu dinlemediğini düşünmesin. Bir korku imparatorluğu yani.

Yazar Fethi Şiyn, kara listeye alınan, yazmasına izin verilmeyen bir muhalif. Geçmiş ve gündelik hayatından kesitlerle kendini anlatırken, aynı zamanda ülkesinin içinde bulunduğu durumu, propaganda ve beyin yıkama çalışmalarının vardığı noktaları, halk kitlelerinin yaşadığı cinneti apaçık ortaya seriyor. Sonunda "iktidarın gürültüsü ile hapishanenin sessizliği" arasında seçim yapmaya zorlanıyor.

Çok etkileyici, düşündürücü bir kitap. Tasviye ederim.

Sevgiyle kalın
160 syf.
·2 günde·Beğendi·8/10 puan
Öyle bir kitap okudum ki...
2021'in ilk günlerinde beni sarsan ve mest eden ilk kitap oldu. Ama arkadaşlar biliyor musunuz Arap edebiyatından ne zaman bir eser okursam istisnasız hep etkisinde kalıyorum, mest oluyorum. Keşke Arap edebiyatından daha çok eser Türkçeye çevirilse de biz de okuyabilsek.
Suriyeli yazar Nihad Siris tarafından yazılmış olan "Sessizlik ve Gürültü" distopik roman türleri arasında önemli bir yere sahip olması gerektiğine - bir edebiyatsever olarak- inanıyorum. Çünkü "Sessizlik ve Gürültü" fantastik bir distopik roman değil, gerçekçi bir distopik roman. Evet romanın türü distopik ancak ortadoğunun bir gerçeği. Hem konusu itibarıyla merak uyandırıcı hem anlatımı (çeviri) olarak sürükleyici bir roman.
160 syf.
·3 günde·Beğendi·8/10 puan
Bilinmeyen bir Arap ülkesinde yaşayan Yazar Fethi Şiyn baskının, zulmün, dayatmanın ülkeyi nasıl kötü bir hale getirdiğini gözler önüne seriyor. Bir gün polis tarafından dövülen bir öğrenciyi kurtardığı zaman başına nelerin geleceğinden habersizdir. Gayet akıcı ve yalın bir dille yazılmış. Kısa sürede bitirdim. Okumanızı tavsiye ederim. Keyifli okumalar.
160 syf.
·7 günde·Beğendi·9/10 puan
Nihad Siris sürgün hayatı yaşayan Suriyeli bir yazar. Ülkesinde barınamayan yazarın Türkçe’ye çevrilen tek eseri ‘Sessizlik ve Gürültü’ distopya severlerin kesinlikle okuması gereken bir eser. Bu dönem distopik eserleri yakın zamanda okur oldum. Tamamen denk geldi ama okudukça bu türü oldukça sevmeye başladığımı keşfettim. Devamı... http://www.bumesele.com/...gurultu-nihad-siris/
160 syf.
·1 günde·Beğendi·9/10 puan
Bu kitap Suriye edebiyatının bir ürünü, yazarı hiç tanımıyorum, bu yayınevi ne bassa aldığım için bunu da almıştım, iyi ki almışım.Yazarın hayatını okumasam bu eser Ortadoğu'da nasıl basılmış diye düşünürdüm ama önce hayatına baktım.Zaten kitap ülkesinde basılamamış, yazar da Berlin'e taşınmak zorunda kalmış.Kitap adı bilinmeyen bir ülkede geçiyor, ülkeyi yöneten Lider'in iktidara gelişinin 20.yıl dönümü.Bu aşırı sıcak ülkede mitinge katılım neredeyse herkese zorunlu.Olayın kahramanı ülkesinde eserlerinin basılması yasak olan muhalif bir yazar:Fethi Şiyn.Sürekli başı polisle belaya girmektedir.Gün boyu onun yaşadıkları anlatılırken, güçlü bir diktatörlük eleştirisi yapılmaktadır.Insanlarin aşırı sıcak bu ülkede, kutlamalara katılmak zorunda bırakılmaları,devamlı çalınan marşlar, izdihamdan ve sıcaktan ezilen ,ölen insanlar,insanların sürekli gözetleniyor ve birbiri hakkında rapor tutup birbirini ihbar ediyor oluşu...Herkes Lider'i seviyormuş görünür ama gizliden Fethi Şiyn'e anlattıkları bambaşkadır.Halka yapılan baskı, propaganda, zalimliğin korkunç boyutları tek bir günde cok güzel anlatılmış.Bana biraz 1984'ü çağrıştıran kitap oldukça akıcı ,bir çırpıda bitiveriyor.Hicbir beklentim olmadan okuduğum bu kitap beni oldukça tatmin etti.Yarı distopya ve aslında gerçek olduğunu düşündüğüm bu kitabı herkese öneririm.Ayrıca ismi de kitaba çok yakışmış.
160 syf.
·4 günde·Beğendi·7/10 puan
Neresi olduğu "belli" bir arap ülkesinde bir yazarın bağımsız kalma mücadelesi sırasında çektiklerini, sistemle uzlaşamama gerekçelerini işler Siris. Bizde az bilinen bir yazardır. Aşkın ve sevginin insanların zorluklara karşı durabilmesindeki rolüyle birlikte kitabın "sessizlik ve gürültü" nün sembolize ettiği anlamlar bazında kapsamlı incelemeye tabi tutulması gerekir. Sadece bir karşı duruş olarak değil bütünlüklü bir okuma ile kitap hak ettiği şekilde anlamlandırılabilir yoksa basit bir reaksyon kitabı denerek hakkı yenir ki bunu çok doğru bulmuyorum. Logos Düşünce Kulübünün tartışma kitaplarından biridir.
İnsanın kendisiyle diyaloğa girmesi hastalıklı bir durumdur, ama kişinin delirip aklını yitirmemesi için yararlı bir şeydir.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Sessizlik ve Gürültü
Baskı tarihi:
2015
Sayfa sayısı:
160
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786056501975
Kitabın türü:
Çeviri:
Rahmi Er
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Jaguar Kitap
Yazar Fethi Şiyn, ülkenin mutlak hâkimi olan Lider'in iktidara gelişinin yirminci yıl kutlamalarının yapıldığı sıcak bir güne açar gözlerini. Tıpkı diğer sabahlarda olduğu gibi, propaganda şarkılarının gümbürtüsü sloganların kükreyişine karışmıştır. Düşündüklerini baskı nedeniyle yazamayan ama istenildiği gibi yazmaya da yanaşmayan ve sessiz kalan Şiyn, ülkenin doğal gerçekliği haline gelmiş bunaltıcı karmaşadan bir parça uzaklaşabilme umuduyla kendisini sokağa atar. Ne var ki polis tarafından dövülen bir öğrenciyi kurtarmaya çalıştığında "uzun bir gün"ün başlangıcında olduğundan habersizdir.

Şiyn, "bilinmeyen" bir Arap ülkesindeki zamanın ruhunu ve baskının şiddetini gösteren acı olaylara tanık olur. Lider için yanıp tutuştuğunu sandığı halkın ona fısıldayarak anlattıklarını dinler. İktidarın propaganda faaliyetlerinin işleyişini ve onu kendi sessizliğinden çıkarma planlarını öğrenir. Sadece bir gün içinde, bir devrin sinsi zalimliğinin ne denli korkutucu boyutlara ulaşabileceğini görür ve gösterir.

Modern Arap edebiyatının aykırı yazarı Suriyeli Nihad Sîris'in, distopya ile gerçekliğin kesiştiği incecik bir çizgide zarafetle yürüyen romanı Sessizlik ve Gürültü'yü Rahmi Er, Arapça aslından çevirdi.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 181 okur

  • elif
  • kitapuzmanı
  • Burcu Ünlü
  • Devrim  Özgür
  • Burak Keyfçi
  • Filiz Çakır
  • Selman
  • Kevser Ergül
  • Yakup GİRGİN
  • Gizem

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%12 (10)
9
%28.9 (24)
8
%30.1 (25)
7
%16.9 (14)
6
%6 (5)
5
%2.4 (2)
4
%0
3
%2.4 (2)
2
%0
1
%1.2 (1)