Boyun eğme düşüncesi, inanmak, bağlanmak,
Şöyle uzakta durup baktığım zaman, insana inanmayanların
önderliğinde giden insan yığınlarında,
bana son derece dokunan bir şey var.
-Walt Whitman
Çeviren: Memet Fuat
Acıları bir giysi gibi geçiriyorum üstüme,
Yaralı insana nasıl olduğunu sormuyorum, ben kendim yaralı
insan oluyorum onu görünce
-Walt Whitman
Çev: Memet Fuat
Spoiler
Arkadaşlar kitapta mantık hatası mı var çeviri kaynaklı mı bilmiyorum ama kitabın başlarında tüm kızlar villadayken içimizden biri birimizi öldürecek tarzında bi cümle vardı. Ama kitabın sonunda içlerinde olmayan sonradan gelen biri ölüyor. Kitap güzel, anlatım akıcı ama bu bi ters köşe değil kendimi kandırılmış hissettim
İşte her çiçeğin sakında ürperdiği çağlar
Her çiçeğin bir buhursan gibi uçtuğu lahza!
Sesler ve kokular dönüyor akşam havasında,
Hazin bir vals, bir baş dönmesidir bu rüzgar
*çeviri