Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
"Geç ama artık azalmak, dökülmek istiyorum. Önüme bakmak, kendime dair yeni alışkanlıklar edinmek istesem de eskiye, eski fotoğraflara, eskittiğim zamanlara asılı zihnim. Tahammülüm de azalıyor yeniliklere, insana."
Goethe’nin Çeviri üzerine A’dan Z’ye söyledikleri…
Goethe der ki; “Aslında altını çizdiğimiz cümleler, bize en uygun hitap eden sözler değil midir?”.. (Bu kitapta A’dan Z’ye sıralı bir şekilde Goethe’nin eserlerinden alınmış bütün sözleri bulabilirsiniz. İlgimi en çok çekenler ise, şüphesin onun “ÇEVİRİ” konusuna dair söylemiş olduğu sözleriydi:) 1. “Çeviride, çevirilmesi imkansızın sonuna kadar dayanmalı; işte ancak o zaman bir yabancı milletin ve yabancı dilin farkına varılmış olunur”. 2. “Çeviride ne olursa olsun, yabancı dille doğrudan doğruya savaşa girmeye kalkmamalı. Çevirilemeze kadar dayanıp, bunun karşısında saygı duymalı, çünkü her bir dilin değeri ve karakteri işte oradadır”. 3. “Bir milletin yabancı eserleri kendi diline çevirmesi, onun en önemli kültür adımıdır”. 4. “İki çeviri ilkesi vardır: Biri ister ki, yabancı bir milletin yazarı bize getirilsin; o kadar ki onu bizimkiymiş gibi görebilelim. Buna karşılık öteki bizden yabancıya doğru yol almamızı ve onun şartlarına, dil tarzına, özelliklerine alışmamızı ister”. 5. “Çeviricilere, bize o hazineleri günlük çevremize taşıyan aracılar oldukları için ne kadar saygı duymalıyız. Çünkü o şeylere yabancı, tuhaf hayaller olarak hayret etmiyor, onlardan evimizin ekmeği gibi yararlanıp tat alıyoruz”. 6. “Çeviricileri, meslekten çöpçatanlar olarak görmeliyiz; yarı peçeli bir güzeli bize son derece sevimli diye överler ve orijinale karşı önüne geçilmez bir eğilim uyandırırlar”...
Sayfa 108Kitabı okudu
Reklam
Bu da akla, zeki bir adamın bir zamanlar söylediği, Dünyada cehaletle silahlanıp savaşa hazır hale gelmiş kalabalıklardan daha kötü çok az şey olduğuna dair sözünü getiriyordu.
Çalış, kardeşim çalış! Divitin kuru değil, canlı insan kanına batırılmış. Varsın sayfaların boş görünsün, savaşa ve akla dair en zeki insanlar tarafından yazılıp çizilenlerden daha fazla şey söylüyorlar uğursuz boşluklarıyla. Çalış, kardeşim, çalış!
Sayfa 64 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 4. Basım, Ocak 2021
"Savaşa dair en nefret uyandırıcı ve tiksinç şey, bireyin değerini sıfıra indirgemesidir."
HAYIR DE..!
Sen. Odasındaki ozan. Sana yarın aşk şarkıları yerine nefret şarkıları söylemeni emrederlerse, yapacağın bir tek şey var: HAYIR de!... Sen. Hastası başındaki doktor. Sana yarın savaşa adam yazmanı emrederlerse, yapacağın bir tek şey var: HAYIR de!... Sen. Kürsüdeki din adamı. Sana yarın savaşa dair kutsal sözler söylemeni emrederlerse, yapacağın bir tek şey var: HAYIR de!...
Reklam
Kitaba ve savaşa dair.
Savaşın acımasız gerçekliğiyle her yüzleşme, barış için bir umuttur yine de... Ayşe Sarıyan
Sayfa 20 - Everest YayınlarıKitabı okudu
Geoffrey Chaucer ve İngiliz Edebiyatı (Başlarken)
Milton ve Shakespeare’le birlikte İngiliz edebiyatının üç devinden biri olan Geoffrey Chaucer tahminen 1340-43 yılları arasında doğmuştur. Babası John Chaucer adında bir şarap tüccarıdır. Chaucer adının geçtiği ilk yazılı belge Ulster kontesi Elizabeth’in 1357 tarihli harcamalar defteridir. Bu defterde, bu isimde bir içoğlanına (page) elbise
"Savaşa gitmeden bir savaşçı nasıl dinleniyorsa sen de dinlen. Ama unutma ki yüreğin hazinenin bulunduğu yerdedir. Ve çıktığın yolda keşfettiğin şeyin bir anlamı olması için hazineni mutlaka bulmak zorundasın."
Reklam
Muharebe mekanizması karşısında daha tecrübe edinmemiş biri, acemi bir asker olarak durmaktaydım; mücadele şevkine dair söylenenler gözüme sanki başka bir yıldızda olup biten şeylermişçesine acayip ve insicamsız görünüyordu.
Sen, sen olarak yok olmak zorundasın, o zaman gerçek ortaya çıkar. Gerçeğin ne olduğuna dair hiçbir fikre sahip değilsin, rüyalarında bile. Sen gerçek dışısın ve gerçek dışılıkta yaşıyorsun. Rüyalarda yaşıyorsun, uykuya dalmış vaziyettesin. Uyanışın nasıl bir şey olacağını kavrayamazsın. Yalnızca bir tek şey söylenebilir: Bildiğin hiçbir şeyi
Eksiltip eksilmeyen savaşa dair
Savaş eksilmiyordu, önce babalar eksildi, sonra ağabeyler eksildi, savaş eksilmedi.
652 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.