Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Zehra Bayar

Günahtan onu henüz işlemeyen korkar. Günahı zaten işlemiş olan niye korksun? Ölümden ölü mü korkar, yoksa canlı mı? Canlı olana da, korkusuna da güler ölüler.
Sayfa 50 - Iş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Orada, Batı'da sayısız elektrik ışıkları parlayacak, pilotlar fethedilen gökleri delip geçecekler, orada inşaatlar dikecekler, araştırmalar yapacaklar, kitaplar yazıp yayımlayacaklar, öğrenecekler... Ya biz... Biz birbirimizle boğuşacağız, kavga edeceğiz. Çünkü bu gidişi durdurabilecek, değiştirebilecek bir güç yok.
Sayfa 43 - CanKitabı okudu
Köpek pastadan değil, sopadan kaçar.
Sayfa 60 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Ve bu hastalıklı asabiyet bizde oldukça ne yapsak bunlardan kurtulmanın mümkün olmadığını, bu ateşler içinde çaresiz yanacağımızı düşünerek bu çaresizliğin, hayatımızda bu tedavi kabul etmez uğursuz çaresizliğin elinde gamlıca, başını eğerek düşündü ki ancak evet, bu hayat denilen bu müzmin hastalığın tek ilacı, bu rüyasız, bu geleceksiz uyku, bu ölüm bizi merhametli ve şefkatli yokluk kucağına almadıkça müsterih ve endişesiz yaşa- mak mümkün olamayacak ve daima, daima böyle sürükleneceğiz.
Sayfa 46 - CanKitabı okudu
Bunu kesinlikle bir yaşam amacı olarak hayal edemiyorum; bir yuva, aile, ev kadınlığı, çocuklar, bu bana çok yabancı, çok, çok! Belki sadece şu anda böyle, belki sadece yaşamın bu kesitinde. Nereden bileyim? Belki ben böyle bir şey için hiç uygun değilim.
Reklam
But you spoke of physical suffering, of a man dying of burns. And I speak of spiritual suffering! Of people seeing their talent, their work, their lives wasted. Of good minds submitting to stupid ones. Of strength and courage strangled by envy, greed for power, fear of change. Change is freedom, change is life.
Sayfa 166Kitabı okudu
Muhakkak ki bütün insanların birer ruhu vardı, ama birçoğu bunun farkında değildi ve gene farkında olmadan geldikleri yere gideceklerdi.
Sayfa 85 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Ve insanlar hayatta iyi buldukları şeyi yapmaya değil, mümkün olduğunca çok şeye "benim" demeye çabalarlar.
Sayfa 24 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Bu dünya henüz büyük komik Moliere çağından üç adım ileri gitmedi. Daima üstadın ebedi komedyaları tekrarlanıp duruyor. Yalnız sahnenin dekorları değişti. Tarzlar başkalaştı. İnsanın mayası hep o maya... Kötüler daha kurnazlaştı. Birbirine zarar verme ilerledi. Fenalık büyüdü.
Sayfa 77 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Hemen her yerde ve hele ilim ve irfanın zayıf bulunduğu memleketlerde hile, aldatmacayla daha çok iş görülür.
Sayfa 74 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Görmeden her şeye inanırsan insanı çok kandırırlar.
Sayfa 65 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Bir sürü şey gibi bunu da yapamadık nedense; bir türlü olmadı. Bir koşuşma, durmadan bir şeylerle uğraşma... Neden koşuyorduk, acelemiz neydi?
Hey Tanrım! Bu dünyada kiminin at çalmasına göz yumulurken kiminin yulara bakmasına bile izin verilmemesinin elbet bir nedeni vardır.
Sayfa 73 - bordo siyah yayınlarıKitabı okudu
Men no longer have time to understand things. They buy ready made things at the shops. But because there is no shop anywhere where you can buy friendship, they have no friends.
Çevremiz iğrenç bir dünyayla sarılı, ama bu, bizim de iğrenç davranmamızı gerektirmez.
Sayfa 392Kitabı okudu
122 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.