Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
"Tek kuruşluk kârım yoktu hayatımdaki varlığından, inan zararına seviyordum ben seni."
Attila İlhan
Attila İlhan
234 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Okumada geç kalmış olduğum bir kitap. Armand Davul ile Marguerita Gautir’in tutkulu ve bir araya gelmelerinin nerdeyse imkansız olan aşklarını akıcı şekilde anlatan Kamelyalı Kadın eseri okuduğunuzda siz etkisi altında alabilecek güzel bir kitap. Kitap şimdiye kadar okuduğum en güzel kitaplar arasında ilk 10’a girebilecek bir eser. Aşkın yanında
Kamelyalı Kadın
Kamelyalı KadınAlexandre Dumas (fils) · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201917,6bin okunma
Reklam
Sanrım bu gece yakacağım...
"Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. Sen beni sevdiğini söyledin, ben buna inandım. Ben de seni seviyordum... Hem nasıl seviyordum... Hislerimde bugün de bir değişiklik yok. Fakat niçin seviyordum, işte bunu bulamadım ve beni düşündüren, seninle olan hayatımızın devamından şüphe ettiren bu oldu. Seni niçin sevdiğimi bir türlü bilmiyordum. Huylarını, yaptığın işleri, beğenmiyordum demeyeyim, fakat anlamıyordum. Sen de benim birçok şeylerimi anlamadığını inkâr edemezsin. Böyle olduğu halde nasıl garip bir kuvvet bizi birbirimize bu kadar sağlam bağlamıştı? İlk andan itibaren tamamıyla başka dünyaların insanları olduğumuzu anladığım halde beni burada tutan ve seni gördüğüm zaman içimi sevinçle dolduran neydi? Acaba şu senin her zaman bahsettiğin ve her hareketinin kabahatini kendisine yüklediğin şeytan mı? Son günlerde ben de bundan korkmaya başladım. Şimdiye kadar daima, düşünüp doğru bulduğum şeyleri yapmaya alışmıştım... Bu sefer hiçbir doğru ve akıllıca tarafını bulamadığım bu hayata beni bağlayan kuvvetin, içimde saklı bir şeytan olması sahiden mümkündü."
Sayfa 228 - Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık; 1, baskı: Istanbul, Şubat 1998Kitabı okudu
“Aptalın tekiyim.” “Neden böyle söyledin?” diye sordum. “Öyleyim. Sana âşık olduğumu çok geç fark ettim.” Nefes almayı unuttum. Gözlerim şaşkınlıkla irileşti. Ne demekti bu? Yani o bana... Nasıl yani? “Seni hep seviyordum Havin. Benim için en kıymetli şeydin ama aşk kabul etmediğim bir duyguydu. Sana âşığım. Her şeyine âşığım. Ve lütfen, nefes al.” Nefes nasıl alınıyordu ki? Derin bir nefes alıp uzun süredir havasız kalan ciğerlerimi rahatlattım. “Ama bilmem gerek Havin, benimle aynı şeyleri mi hissediyorsun?” Elimi yanağına yerleştirip yeni çıkmaya başlayan sakallarında dolaştırdım başparmağımı. “Sana âşığım Efran.” Gülümsedi. Gözlerinin içi gülüyordu sanki. “Aksi mümkün değildi Yaz Gecesi.”
Sayfa 140Kitabı okudu
Seni hep seviyordum . Nefret ettiğim zaman da...
Sayfa 92 - Varlık yayınlarıKitabı okudu
“Ne kadar hoşsunuz!” derken dudaklarım, “Seni nasıl seviyorum!” diyor kalbim...
Reklam
Ben sana hiç sarılmadım. Kokunu içime çekmeden, ellerini tutmadan seviyordum seni… Öyle uzaktan uzağa… 
sen çok güzeldin, özlemiştim, çok seviniyordum içimde yayılan özlemine. ben, dokunmayı seviyordum ya, şimdi sen, büyüye dokunmak gibisin bende... elbette hep, elbette her zaman! bir tek şeyden çok korkarım: seni göz açıp kapayıncaya dek görüp, ansızın yitirmekten... seni bana çok özlet ama sakın unutturma!
Haydar Ergülen
Haydar Ergülen
Tek kuruşluk kârım yoktu hayatımdaki varlığından, İnan zararına seviyordum ben seni...
Attila İlhan
Attila İlhan
“Seni şimdiye dek yalnızca seviyordum dostum; şimdiyse sana saygı duyuyorum.”
Reklam
Etiketleyebilirsiniz
Ben sana hiç sarılmadım. Kokunu içime çekmeden, ellerini tutmadan seviyordum seni… Öyle uzaktan uzağa…
408 syf.
6/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Heathcliff Belası
Emily Brontë
Emily Brontë
sadece 30 senecik yaşamış İngiliz bir yazardır. Öncelikle kardeşi
Charlotte Brontë
Charlotte Brontë
ile kıyasladığımızda ben net bir şekilde
Charlotte Brontë
Charlotte Brontë
ciyim ve yine aynı şekilde
Uğultulu Tepeler
Uğultulu Tepeler
ile kıyasla
Jane Eyre
Jane Eyre
ciyim.
Anne Brontë
Anne Brontë
ile birlikte 3 kız kardeş İngiliz edebiyatı için gerçekten önemli bir yerdedirler. Kitap basma dönemleri bu kardeşlerin çok sancılı olmuştur.
Uğultulu Tepeler
Uğultulu TepelerEmily Brontë · Can Yayınları · 202142bin okunma
En Beğenilen Çeviri Şiirler (100 Şair 100 Şiir)
#117609257 iletisinde
Psyche
Psyche
ile birlikte yabancı şairlerin dilimize çevrilen şiirleri ile ilgili bir liste oluşturmaktan bahsetmiştim. Tavsiyeleriyle bize yön veren herkese çok teşekkür ederiz. Biraz uğraştıktan sonra tatmin olduğumuz bir liste oluşturduk. Daha önce böyle bir liste
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.