Atinalı Timon

William Shakespeare

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·148 syf.··
2021 47. kitabı
·
5 saatte okudu
·
Okunma: 16 Mayıs 2021 17:10
Insanın en büyük imtihanı yine insanın kendisidir. Ve binlerce yıldır yine kendisiyle imtihanının öykülerini okuyoruz. Bu da en güzel 'insan imtihanı' öykülerinden biriydi türü tiyatro olsa da. Dostluk, vefa, fedakarlık ve geride kalanların masalsı bir kayıp ve kazanç ilişkisi olarak sahnemize döküldüğü bir eser. Kendimizi içinde bulduğumuz, işte aynısını bana da yaptılar dediğimiz, ama hiçte başkalarına yaptığımızı görmediğimiz bir hakikatin ifadesi. Kazançların kayıp, kayıpların kazanç olarak görüldüğü bir hayat tiyatrosu. Tavsiye edilir.
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20162,308 okunma
Puan vermedi·64 syf.··
2020 21. kitabı
·
1 saatte okudu
·
Okunma: 25 Mart 2020 01:05
Atinalı Timon Shakespeare'in insan doğası ve karakterini en iyi analiz eden eserlerinden birisidir. Dalkavukların sahte sevgisini, herkesin kendi çıkarını düşündüğü, fedakarlığı, nefreti, bağlılığı, dostluğu,bezginliği, umutsuzluğu, insanlardan kaçışı sorgulayabileceğimiz iyi bir tragedyadır. İnsanlara cömertçe servetini dağıtarak, dost edineceğini zanneden, servetini bitirince de tek bir dostu kalmayan, daha sonra da insanlardan nefret edip, çıldıran bir adamın yaşamı üzerine yazılmış bir oyun. Kitabın ana konusu nankörlüktür. Gençler için yazılmış kitaptaki amaç Shakespeare''in oyunlarını genç okurlara tanıtıp sevdirerek, sonundaki sorgulayıcı sorularla felsefeyi de severek, sorgulamaya teşvik etmesi kitabı daha da çok sevmeme sebep oldu. Hem gençler için hem de yetişkinler için yazılmış olan iki ayrı eseri de tavsiye ederim.
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20162,308 okunma
Puan vermedi·163 syf.··
2023 71. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 12 Eylül 2023 23:34
Selam. Ayın okunan ikinci kitabı Atinalı Timon oldu. Serveti ve cömertliğiyle dillere destan olan, hoşgörülü davranarak herkese yardımcı olan biridir Atinalı Timon. Böyle bir karaktere sahip birinde biraz akıl ve muhakeme yeteneği olsaydı hem sevilen hem de takdir edilen biri olarak anılabilirdi. Etrafını tabiri caizse akbabaların kuşattığı, yalakalıklarıyla gönlünü hoş eden, egosunu tatmin edenlerdi bunlar. İnsanların gerçek yüzünü ısrarla görmezden gelmesi yüce gönüllü Atinalı Timon'u tam aksi bir kılığa, insan ayrımı yapmadan düşmanlığa itecek. Liyakat sahibi olup parasız olmak mı, zengin olup akılsız davranmak mı?.. İşte bu ince çizgide durup bir düşünmek lazım. Peki Timon nasıl bir yol izledi? Okuma sürecimiz keyifli fakat sonu beklentinin altında kaldı. Yine de bir Shakespeare eserini daha grupça okumak güzeldi. Shakespeare'in bu oyunu zamanında çok eleştirilmiş. Hatta kendisinin yazmadığına dair söylemlerde bulunuyor. Bir kısım yarısını yazıp sıkılıp bıraktığını, bir kısım da bırakılan metnin başkalarının tamamladığını söylüyor. ~TİMON ... Yüzsüzlük insan tabiatını bozdu bozalı Dış görünüş gerçek sanılır hep. ... ~BİRİNCİ YABANCI Ya, budur işte dünyanın özü, ciğeri. Hep aynı çamurdan yoğrulmadır bütün dalkavuklar! ~FLAVİUS ... Ah, ne amansızca yıkıyor insanı şanlar şerefler! Varlıklı olmaya can atmamalı hiç kimse Zenginliğin sonu yoksulluk, rezillikse. Kim şanın şerefin oyuncağı olmak ister böylesine? Kim yaşar dostluk hayallerine bel bağlayarak? Kim razı olur bütün parıltısının, şatafatlarının
Tarih Edebiyat Tiyatro Senaryo-Oyun
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20162,308 okunma
Puan vermedi·148 syf.··
2025 140. kitabı
William Shakespeare’in en güzel trajedilerinden biri. Başlangıçta çok varlıklı biri olan Timon sürekli insanlara yardımcı olan, onlar evinde ziyafet çeken biridir. Sürekli dostlarına pahalı hediyeler gönderen, fidye ödeyerek insanları tutuklamaktan kurtaran Timon sürekli servetini başkası için harcayan ancak sadece harcayan asla almayan biridir. Hazıra dağ dayanmaz, misali tüm servetini tüketerek zamanında iyilikte bulunduğu insanlardan borç ister. Trajik hata , parasının bir gün tüketebileceğini düşünmeden sürekli harcamasıdır. Dostlarından hiç birisinden en ufak bir yardım alamaz. Yardım alamadığı gibi daha önce yardımda bulunduğu insanlar onundoğru yapmamakla itham eder, kötülerler. Durum karşısında kötüleşen Timon’un evinin önüne artık alacaklılar birikmiştir. Timon, kahyasına tekrar bir ziyafet çekeceğini söyleyerek daha önce ağırladığı herkesi davet eder. Ziyafete katılanlara kapalı tabakla Zigetvar sofrası kurulur. Timon önce bir konuşma yapacaktır. Tabaklarını açmalarını söyler. Sadece su vardır tabaklarında. Konuşmasında hepsini en kötü söz ve beddualarla hakaret eden Timon onları kovarak kendisi de ıssız bir mağaraya çekilerek insanlardan, toplumdan kaçar. Doğadan edindiği besinlerle yaşamına devam eder. Mağaranın girişinde saklanmış bir torba da altın bulur. Onu da Atina’daki yozlaşmış bürokrasiye başkaldıran Aklibiades ve askerlwrine verir. Atinalılar onu ziyaret ederek gelip başlarına geçmesini ve Alkibiades’e karşı kendilerine liderlik yapmalarını isterler ancak Timon tamamen uzaklaşır onlardan. Alkibiades Atina’yı teslim alır. Timon’u ziyarete gelinir ancak öldüğü görülür. Kendisine bir anıt mezar yaptırılı ancak anıt mezarın yazılarını Timon dağa önce kendisi hazırlamıştır. Şöyle demiştir: "Zavallı bir canın zavallı bedenidir burada yatan; Adımı
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20162,308 okunma
9/10
·148 syf.·
2019 7. kitabı
Aslında timon, Troilos ile Kressida'nin birinci perdesinin üçüncü sahnesinde Ulyses'in öğütlediği düzenin tam tersini istiyordur. Sonu gelmez bir kargaşanın dünyayı sarmasını istiyordur. Ve toprağın altında bulduğu altından -belki kaderin bir oyunudur ya da yeniden başlaması için bir fırsattır bilinmez- parayla kargaşa yaratabileceğini düşünür. Timonun iyilikle dağıttığı para artık kinle dağıtılan bir para olmuştur. Doğada yaşaması da pek bir işe yaramamıştır. Huzur gelmesi lazımken hepten delirmiştir. Doğada gördüğü hayvan ilişkileri, doğa olaylarındaki çıkarcılık bile onun son kalan sevgisini bitirmiştir bi ara Flavius geldiğinde belki deriz düzelir diye ama flaviusa da altın verir ve gönderir son umudumuzu. "Tıpkı ay gibi: Saçacak ışığım kalmayarak. Ama ben ay gibi yeniden doğamadım, Ödünç alacak güneşler yoktu çünkü." Alcibiades Atinalı onurlu bir komutandır, arkadaşının savaş sırasında öldürdüğü insandan dolayı cezaya çarptırılmasını istemez. Bunun üzerine kendi de sürgün edilir. Fakat Timon gibi mağaraya çekilip kinle dolmak yerine Atinayı fethetmeye kalkar. Coriolanus anayurdu Roma'nin üstüne nasıl yürüdüyse o da Atina'nin üstüne yürümeye hazırlanmıştır. Zafer onundur. "Bir asker olarak konuşuyorum ben de Niçin insanalr savaşlara giriyorlar budalaca Bütün saldırılara katlanacak yerde ... Yiğitlik katlanmasını bilmekse, Ne işimiz var bizim yabancı ülkelerde? ... İşkenceye katlanmak erdemli olmaksa. Sayın büyükle, acımakla gösterin büyüklüğünüzü: Serinkanlı bir zorbalığı kim savunabilir? Öldürmek günahların en büyüğüdür elbet: Ama korunmak içinse hoşgörülür haklı olarak" Apamentus adlı tipleme durduk yere insanlara nefret dolu biri. Timonun tam zıttıyken bazen fikirlerinde hak verdim ona, en azından belli bir çizgisi var diye. Insanlara karşı nefret, bu
Edebiyat
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20162,308 okunma
9/10
·148 syf.··
2023 103. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 31 Mayıs 2023 17:53
1) " Eşinle boğazda bir yemek yedin mi? Tiyatroya gittin mi? Kitap okuyor musun? " 2) " Genç insanları gelecek endişesinden kurtarmak için istihdam sorunu kalıcı olarak çözmemiz gerekir." 3) "Mozart dinliyorum ama Türkiye’ye gelirse konserine mutlaka giderim." 4) " Halkımızın bilinçlenmesi için kitaplardan olabildiğince uzak tutmalıyız." Sözlerin kimlere ait olduğunu yazmadım. İlk 2 söz ilkokul mezunu açlık sınırının altındaki vatandaşımıza ait. Bu sözleri söylerlerken tepki ve hakarete uğradılar. 3- 4 numaralı sözler ise ultra zengin insanlara ait ve bu sözler takdirle karşılık gördü "muhataplarınca". Bilgilinin başı, paralının önünde eğilir. Bilgilinin başı, paralının önünde eğilir. (Atinalı Timon) Her yerde İnsan gibi bir muamele görmek istiyorsanız okuyun, araştırın, üretin... Şaka şaka sakın bunları yapmayın.Gidin para kazanın, paranız olursa hepsi kendiliğinden gelir. Tek satır kitap okumadan, araştırmadan herşey hakkında söz söyleme yetkiniz olur. Değeriniz sadece paranız kadardır... Kadim bilgi: "Paran kadar konuş." Bu öğüdü iyi tutun. Atinalı Timon'u okuyarak daha geniş bir şekilde bilgi sahibi olabilirsiniz:)
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20242,308 okunma
Atinalı Timon /İşte benim eserim diyeceğiniz W. SHAKESPEARE kitabı!
9/10
·144 syf.··
2022 44. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 19 Haziran 2022 08:11
Çok kullandığımız bir cümle vardır: "Düşenin dostu olmaz." Sanki ayaktayken çok dostumuz varmış gibi... William Shakespeare Her kitabında olduğu gibi bu kitabında da "evrensel bir yaraya" değinmiş. Evrensel yara... İnsanlara faydanız dokunurken onlar için kıymetlisinizdir. Ama artık sizi kullanamayacaklarına inandıklarında sizin yanınızda olmazlar. Franz Kafka'nın Dönüşüm eserini okudunuz mu? Gregor Samsa diye bir karakter vardır. Çalışır, ailesine bakar, ailesi tarafından sevilir ve işinde takdir görür. Bir sabah uyanır ve aa böceğe dönüşmüş. O andan itibaren onu seven ona değer veren herkes için bir "öteleme" yaşamaya başlar. Çok sevdiği ailesi bile onu faraş vasıtasıyla atacaktır. Atinalı Timon da öyle... Güzel günlerde herkes yanında ama işler değiştiğinde... -spoiler vermek istemem.- "Sen hiç, parası pulu olmayıp da sevilen birine rastladın mı?" (s. 112) Yoktur demiyorum, vardır. Ama kabul edelim ki dünyanın gerçeği bu. Düşerken elinizden tutan olmuyor, herkes kendini kurtarma peşine düşüyor. Çok sevdiğim bir sözde olduğu gibi: Batan gemiyi önce fareler terk ediyor. "Benim bütün kazancım aldığım yaralar oldu." (s. 79) Yaralıyız. Kabul edelim birçoğu dost yarası. Aynı sofrada yemek yediğimiz insanlardan aldık bu yaraların çoğunu. Hani derler ya: Kime iyilik ettiysen ondan koru kendini, diye. En savunmasız halimiz onlara karşı olduğu için onlardan aldık en büyük yaraları. "Yardımlarına muhtaç olmayacaksak dostlara ne ihtiyaç var?" (s. 31) Oturdum uzun uzun düşündüm bu sorunun cevabını. Varın biraz da siz düşünün. Cehennem diğer insanlardır, diyor #y:699. Eseri okudukça buna hak vereceksiniz. Biz bize yaşadığımız dünyada kabullenmek zor olsa da insan insana cehennem olabiliyor. Cennet olmak da bir seçenek ama cehennem olmak daha kolay olsa gerek! İnsanlara olan inancınızı yitirme
Trajedi
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Kitap Zamanı Yayınları · 20132,308 okunma
Kim dost diyebilir bir tabaktan yediği her adama?
10/10
·113 syf.·
2021 165. kitabı
Zavallı Timon! Dar gününde koştuğun, altınlarını saçtığın dost bildiğin dalkavuklarının dar gününde sana yardım edeceğini mi sandın!? "Para budalaları, sofra sülükleri, iyi gün sinekleri! " Atinalı Timon, servetini dostları için tüketen onlara hediyeler alıp ikramlarda bulunan çok cömert bir insandır. Para biriktirmek yerine dost biriktirmeyi seçen Timon’un serveti tükenince etrafında kimse kalmaz. İnsanlardan iğrenen ve kimseden yardım alamayan Timon nefreti ile baş başa kaldığı mağarada büyük bir hazine bulmuştur. Bu altıınlar acaba Timon a mutluluk getirebilecek midir? Aradığını bulabilecek mi ya da aradığından ne zaman vazgeçecektir? Erdemleri bencilliğinden doğmuş Timon'un aslında; cömertliğiyle ve iyiliğiyle doyurmaya çalışmış varlığını. Canım kitapseverlerim, lütfen tiyatro eseridir diye düşünmeyin William Shakespeare le bir an evvel tanışın. Ankara Ekim
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20242,308 okunma
5 Başyapıtından biri.
10/10
·113 syf.··
Beğendi
·
2023 5. kitabı
·
33 saatte okudu
·
Okunma: 13 Ocak 2023 21:03
"Demek bu dünyada insanların Merhamet beklememeyi öğrenmeleri gerek, Çünkü çıkarcılık vicdan bırakmamış kimsede." 110 sayfalık oyun için Mina Urgan tam 30 sayfa önsöz hazırlamış. Bu önsözde oyunun her sahnesinin detaylıca yorum ve analizi var. Daha önce Mina hanımın yazmış olduğu bu önsözü büyük çaplı araştırmaları sonucu ortaya çıkardığı İngiliz Edebiyatı Tarihi adlı eserinde de okumuştum ancak bu kadar uzun değildi. Belli ki İş Bankası Kültür Yayınları önsözü uzatmasını istemiş, kitap kalınlaştıkça fiyat da artar mantığı, çünkü kısa kitapların basım maliyeti, dağıtım ağları ve kargo parası satıştan kazandıkları parayı aşıyor. Hasan Ali Yücel klasiklerinden çıkan tüm kısa Shakespeare oyunlarının da bu yüzden önsözleri ortalama 10-30 sayfa arası sürüyor. Son olarak önsözü kitabı bitirdikten sonra okumanızı öneririm. Daha önce başka çeviriden okuduğum için hikayeyi bildiğimden ilk önsözü okudum ben, Mina hanım neredeyse oyunda ki her dialoğu incelemiş, gerçekte ne anlatmak istediğini güzel bir şekilde vurgulamış. "Bir dilenciyi yükseltip bir beyi alaşağı edin: Bey fukaralığı baba mirası gibi benimser, Dilenci doğuştan bey saymaya başlar kendini." Oyunu iki bölüme ayırarak anlatacak olursak, Timon adlı Atinalı bir soylunun tüm servetini dostları için ziyafetlere harcamasını, her zor anlarında yardımına koşmasını anlatıyor ilk bölüm, ikinci bölüm de ise servetinin hızla tükenmesi ve dostum dediği insanların alacaklarını almak için hizmetçilerini Timon'un evine göndermesini, Timon'un borçlarını ödeyebilmek için dostlarının kapısını çalmasını ve eli boş şekilde geri dönmesi sonucu Atina'nın dışında bir ormanlık alana giderek tüm insanlara düşman kesilmesini anlatıyor. "Tanrılar beni sahte dostlara bağlayacağına, Can düşmanlarımı sevdirsin, aratsın bana!" Shakespeare, hem Timon
Shakespeare
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20242,308 okunma
8/10
·112 syf.··
2025 1. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 01 Ocak 2025 12:20
Öncelikle esere 8.5 puan verdiğimi ifade etmek istiyorum....... Nasıl yani? Bunca iyilik ettim karşılığı bu? Ben ne yaptım, ben ne yaptım..... suçum neydi karşılık beklemek mi? Ama ben karşılık da beklemedim ki.... Eksikliklerini tamamladım, ihtiyaçlarını karşıladım, bir sürü dualar aldım...ben bunları meğerse insana değil şeytana yaptım... Nedir bu dünya? Her şey hiç mi... travma, hayal kırıklığı....ama benim ruhum yandı, beni anlıyor musunuz? Ne olur anlayın!!!!! İstemiyorum bu lanet dünyayı... gidiyorum ben...her şeyden herkesten nefret ediyorum, dayanamıyorum, artık kaldıramıyorum, ben gidiyorum, hepinizden nefrettttttttttt ediyorummmmmmmmmm.... Öyle mi hissetti acaba Timon zihninde.... Ve Timon ölür, niçin? İntihar mı? Hayal kırıklığı mı? Niçin öldü o? Hiç...evet hiç için.... ölçü lazım efendimmmmm ölçü adaletin de iyiliğinde... ölçü lazım dokunduğunuzu sandığınız ruh belki de şeytana ait....hışşstt sessiz olun ben gidiyorummmm... ......Herkese Keyifli Okumalar Diliyorum.......
Atinalı TimonWilliam Shakespeare · Kapra Yayıncılık · 20242,308 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

William ShakespeareYazar · 128 kitap
İngiliz şair, oyun yazarı ve oyuncu. Çoklukla İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi dram oyun yazarı olarak anılır. İngiltere'nin ulusal şairi ve "Avon'un Ozanı" olarak da bilinir. Günümüze ulaşan eserleri, bazı ortaklaşa yazılanlarla birlikte 38 oyun, 154 sone, iki uzun öykü şiir ve birkaç diğer kaynağı belirsiz şiirlerden oluşur. Oyunları bütün büyük dillere çevrildi ve diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi. Shakespeare, Stratford-upon-Avon'da doğdu ve büyüdü. 18 yaşında, Anne Hathaway ile evlendi ve üç çocuğu oldu: Susanna, ikizler Hamnet ve Judith. 1585 ile 1592 arası, Londra'da bir aktör, yazar ve Lord Chamberlain's Men (sonraki adı King's Men) adında bir tiyatro şirketinin sahibi olarak başarılı bir kariyere başladı. Ölmeden 3 yıl önce 1613'te, 49 yaşındayken Stratford'da emekli olarak görüldü. Shakespeare'in kişisel yaşamına dair bazı kayıtlar günümüze ulaşmıştır. Fiziksel görünüşü, cinsel yönelimi, dini inançları, ve başkaları tarafından yazılıp ona atfedilen eserler olup olmadığı hakkında önemli tahminler yürütülmüştür. Shakespeare, bilinen eserlerinin çoğunu 1589 ile 1613 yıllarında üretti. İlk oyunları çoğunlukla komedi ve tarihîydi, bu türlerle 16. yüzyıl sonunda kültür ve sanatın zirvesine yükseldi. Daha sonra 1608'e kadar trajedilere yöneldi, İngilizce'nin en iyi ürünlerinden bazıları kabul edilen Hamlet, Kral Lear, Othello, ve Macbeth'i bu dönemde yazdı. Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı. Oyunlarının birçoğu hayatı boyunca değişik kalitede ve doğrulukta basında yayımlandı. 1623'te, Shakespeare'in iki arkadaşı ve aktör dostu John Heminges ve Henry Condell, şimdi Shakespeare'in olduğu bilinen iki eser dışındaki tüm dramatik eserlerini içeren bir derleme baskıyı, Birinci Folyo'yu yayımladı. Önsözü Ben Jonson'ın bir şiiriydi, şiirde ileri görüşle Shakespeare için "bir döneme değil, tüm zamanlara ait" şeklinde bahsedilmiştir. Shakespeare yaşadığı zamanda saygın bir şair ve oyun yazarıydı, ama ünü 19. yüzyıla kadar günümüzdeki yüksekliğine erişmedi. Özellikle romantikler, Shakespeare'in dehasını çok beğenmiş ve Victoria döneminde yaşayanlar Shakespeare'e George Bernard Shaw'ın "bardolatry" (Shakespeare hayranlığı) olarak tabir ettiği bir hürmetle tapmışlardır. 20. yüzyılda, eserleri bilim ve tiyatrodaki yeni akımlar tarafından defalarca benimsendi ve yeniden keşfedildi. Oyunları bugün popülerliğini büyük ölçüde sürdürmektedir ve sürekli olarak incelenmekte, sergilenmekte ve tüm dünyada farklı kültürel ve politik bağlamlarda yeniden yorumlanmaktadır. Kaynak: tr.wikipedia.org/wiki/William_Sh...