Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Savaş ve Barış - Cilt 1

Lev Tolstoy
Savaş ve Barış, yazıldıktan kısa bir süre sonra neredeyse tüm dünya dillerine çevrilen, aradan geçen yüz elli yılda evrensel edebiyatın başyapıtı hâline gelen dev bir eser… Bir roman değildir, tarihsel bir anlatı değil, belgesel değil, felsefe kitabı değil, Rus toplumunu anlatan sosyolojik bir inceleme değil, bir dönem romanı, savaş ya da aşk romanı değildir. Çünkü bunların hepsidir Savaş ve Barış. Tolstoy, edebî türlerin sınırlarını aşarak var ettiği bu büyük yapıtla, edebî değerinden, anlatım zenginliğinden bir şey kaybetmeden, farklı coğrafyaların ve çağların sınırlarını da aşıyor. Savaş ve Barış romanında başlıca iki savaş ele alınıyor: 1805-1807 savaşı ve 1812 savaşı. Bu iki savaşın nitelikleri ayrıdır ve Tolstoy özellikle bu büyük çatışmaların farklı özellikleri üzerinde durmuştur. 1812 savaşı bir milli kurtuluş savaşı niteliği taşıdığı için, bu savaşa halk yığınları da katılmış ve Tolstoy romanında, halkı da sahneye çıkarmıştır. Yordam Edebiyat olarak, Savaş ve Barış’ı, özel bir edisyonla sunmaktan gurur duyuyoruz. Tüm dünyada ‘en başarılı çeviri’ olarak kabul edilen Louise-Aylmer Maude çevirisi, bizzat Tolstoy’dan edinilen karakter detaylarını ve biyografik bilgileri içermektedir. Böylece bu büyük eseri, âdeta Tolstoy’un rehberliğinde okuma ayrıcalığını yaşayacaksınız. Ayrıca, Hasan Âli Ediz’in başlı başına bir eser olarak kabul edilmesi gereken Tolstoy incelemesini ve Tolstoy’un bu büyük eserini anlattığı kendi yazısını da bu özel edisyonun değerli bir parçası olarak, sizlerle buluşturuyoruz. “Yapmacık bir alçakgönüllülük göstermeyeceğim: Savaş ve Barış, Homeros’unİlyada’sı gibi bir eserdir.” -Tolstoy-
Yazar:
Lev Tolstoy
Lev Tolstoy
Çevirmen:
Mete Ergin
Mete Ergin
Tasarımcı:
Savaş Çekiç
Savaş Çekiç
Tahmini Okuma Süresi: 14 sa. 3 dk.Sayfa Sayısı: 496Basım Tarihi: 2020İlk Yayın Tarihi: 1867Yayınevi: Yordam EdebiyatOrijinal Adı: Rusça: Война и миръ [Voyná i Mir]
ISBN: 9786051721750Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
496 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
18 saatte okudu
Ülkemizde ilk defa ‘Harp ve Sulh’ adıyla 5 cilt olarak yayımlanan ve aynı zamanda da yazarın en çok bilinen, duyulan, okunulan ve tanınan eseri olma özelliğine sahip kitabımızın da sırası geldi ve haliyle de geçti. Bugün bilemiyorum ama saatlerdir internet yoktu olmayınca benim de inceleme yazasım gelmedi, bari dedim bununla zaman kaybedeceğime diğer kitaba başlayayım. Biraz karışıklık, karmaşa ve kocaman 4 cildin ilkinin sonunu getirebildik. Yordam Kitap nasıl bir yayınevi bilgim yok ama bu kitapla beraber gerek çeviri kalitesi gerek çevirdikleri yayının kalitesi çok iyi diyorlar. İlk kitapta ben okeyim buna diyebilirim. Kitabın adı Savaş ve Barış olmasa, ben kesin olarak söyleyebilirim ki: “Once Upon A Time in Russia” koyardım kitabın adını. Efsaneyi de buraya koyalım yeri gelmişken tabi. 4 ayrı cilt var ama olayları ayrı ayrı ayırmak bana çok saçma geliyor. Yani bir bütün olarak daha bir anlam kazanıyor kitap. Yani nasıl anlatayım. Parçalar kendi halinde güzel ama bütünleşince çok güzel bir cümle çıkarabiliyorlar ortaya. Buna bir örnek sunmak istiyorum: “Seni Çok Seviyorum Kalbim” şeklinde bir cümle kurdunuz. Cümle bence çok hissiyatlı ve olumlu hissettirme kapasitesi oldukça yüksek. Tek tek yalnızca ‘Kalbim’ kelimesi anlam kazanırken, bir bütün olarak çok daha olumlu durduğunu düşünüyorum. Buna benzer şekilde kitapta bir bütün olarak değerlendirilince güzel. Ayrı ayrı bakılırsa uzun diyaloglar, sıkıcı anlatılar ve durağan anlatımlar gözünüzün önüne gelir ve bunaltır. İyi akşamlar, iyi okumalar diliyorum..
Savaş ve Barış - Cilt 1
Savaş ve Barış - Cilt 1Lev Tolstoy · Yordam Edebiyat · 202021,1bin okunma
Reklam
496 syf.
·
Puan vermedi
Türkçe Olursa Kolay Okunur!
Kitabı önce Can Yayınlarının yeni basımından okumaya başladım ancak kitapda Rus asilzadeleri arasındaki dialoglar ve mektuplar Fransızca olarak veriliyor.(İş kültür yayınlarındaki basım aynı şekilde) Fransızca bilmiyorsanız Türķçesini dipnotlardan okuyorsunuz.Kitabın %2 sinin fransızca olduğunu düşünürsek.Okuma temposunu bozan, dikkat dağıtan rahatsız bir durumda okumayı bıraktım. Kitabın Rusça orjinalinde de böyle,bu tarihi bir realite ancak;sadece fransızca bilenler kitabı akıcı okuma konforuna sahip olabiliyor. (Türkçe çevirisinde istenirse bunun çözümü; Fransızca bölümleri numaralı dizin italik fond basılır.-Okuyucu bu bölümlerin fransızca olduğunu anlar.-Kitabın en arkasına fransızca olan bölümleri dizin sırasına göre verirsiniz.Olur biter) Kitabın almanca çevirilerini inceledim, tamamen almanca verilmiş. Yazar Tolstoy eserinin sonraki basımlarını revize ederek fransızca bölümleri rusçaya çevirmiştir. Yordam yayınevinden Mete Ergin'in Türkçesiyle eser gerçek tadında -Tamamı Türkçe- okunabilir olmuş. Emeği geçenlere Teşekkürler
Savaş ve Barış - Cilt 1
Savaş ve Barış - Cilt 1Lev Tolstoy · Yordam Edebiyat · 202021,1bin okunma
496 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Tolstoy "savaş ve Barış"
Yordam edebiyat tarafından basılan ve Mete Ergin tarafından çevirisi yapılan Tolstoy'un 4 ciltlik "Savaş ve Barış" romanı toplam 2048 sayfa. Akşamları okuyarak 4 haftada bitirdim. Savaş anı betimlemeleri çok gerçekçi ve en beğendiğim bölümlerdi, hem savaşta hem siyasette, hem de sosyal hayatta insanların/ olayların iç ve dış yüzünü de çok hoş detaylarla vermiş Tolstoy. Sanki kitap okumuyor film seyrediyormuşuz gibi karakterlerin tipleri, mimikleri gözümüzde hemen canlandırabileceğimiz şekilde çok iyi tarif edilmiş. Baş karakterler çok renkliydi ; galiba onları özleyeceğim... Aslında beğendiğim çok yanı var romanın ama sanki bazı didaktik tarza bürünen, yazarın kendi fikirlerini anlattığı bölümler gereksiz uzun gibi de geldi bana zaman zaman. Özellikle 3. Cildin sonlarından itibaren ilk 2 ciltteki aynı tadı alamadım. Bazı cümleler birkaç yerde tekrarlanmış, evrilip çevrilip aynı cümlelere dönüş yapılmış, bu çevirmenden ya da editörden mi kaynaklı yoksa orjinali mi böyleydi bilemiyorum. Napolyon hakkında ve Rus insanı hakkında çok ciddi fikir sahibi olduğum bu eseri okumak isteyenlere "iş bankası kültür yayınları" tarafından basılanını okumalarını öneririm.
Savaş ve Barış - Cilt 1
Savaş ve Barış - Cilt 1Lev Tolstoy · Yordam Edebiyat · 202021,1bin okunma
1808 syf.
10/10 puan verdi
Tolstoy ile bir çoğumuz, okul yıllarından öğretmenlerimizin ödev verdiği ‘İnsan Ne ile Yaşar’ kitabı sayesinde tanımışızdır. Ondan beri de kendime yakın hissettiğim, sevdiğim yazarlardandır. Birkaç kitabını okuduktan sonra, sevgili Öznur’un sayesinde Savaş ve Barış’a topyekün cesaret etmiş olduk. Kitabın konusu; adından da belli olduğu üzere,
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202221,1bin okunma
Reklam
1808 syf.
9/10 puan verdi
·
11 günde okudu
Tolstoy Kitapları Okuma Rehberi!
YouTube kitap kanalımdaki videodan Tolstoy'un hayatı, bütün kitapları ve kronolojik okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz: ytbe.one/bsTzvrg-Pi4 Yıllardır hazırlamak istediğim ve yıllardır da yine benden yoğun şekilde beklenen "Tolstoy kitapları okuma rehberi"me hoşgeldiniz. Bu inceleme 20 küsür kitabın, pek çok
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
1808 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
24 günde okudu
spoiler Şimdi size bir masal anlatacağım..lütfen ..gözlerinizi kapatın .. ÇÜNKÜ AŞIĞIM Once upon a time ...1812 RUSYA .. kitap raflarında onu ilk gördüğümde ...derin bir nefes alıp ..sen benimsin..demiştim muhteşem kapağında... ardından ay doğan ..sadece gizemli gözlerini .gözlerime dikmiş bir adam vardı...kan kırmızı adının altında ..topların
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
1750 syf.
5/10 puan verdi
·
25 günde okudu
Risk Alarak Yazıyorum
“Savaş ve Barış” klasik kitaplar denilince akla gelen ilk kitaplardan biri… Yıllar geçse bile listelerin en üstünde kendine yer bulabilen bir eser… Kitabı tatil günlerimde okumak için almıştım. Çünkü kitabı aldığınız gibi kolay okunmayacak bir eser olduğunu anlıyorsunuz. 900’er sayfadan iki cilt halinde toplam 1800 sayfalık bir kitap. 15 tatilin
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
1712 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
55 günde okudu
Size yazarı anlatmalı mıyım? Haddim değil deyip susmalı mıyım? Elbette pek çoğunuz benden çok daha iyi biliyorsunuzdur. Hele ki bu eseri okumaya kalkışmış yahut okumuş biriyseniz zaten oldukça aşina olmanız muhtemeldir. O nedenle bu çipil gözlü, ( bizim oraların deyimiyle) bi kucak sakallı adamı anlatmak işlemini pas geçiyorum. Tolstoy bu
Savaş ve Barış - 1. Cilt
Savaş ve Barış - 1. CiltLev Tolstoy · Sis Yayıncılık · 201321,1bin okunma
Reklam
1808 syf.
10/10 puan verdi
Sevgi, mutluluk, dostluk, acı,ölüm, korku vatanseverlik duyguları; tarih, politika, felsefe, savaş stratejisi kahramanlık ve tarihsel kişilikler... Savaş ve Barış 1865 ile 1869 yılları arasında Tolstoy'un Napolyon savaşları esnasındaki Rusya'yı ve bir çok kişiyi arka plan seçerek anlattığı bir hikayedir.  Tolstoy yer yer savaşın neden çıktığı olgusuna yönelerek savaşın tek bir kişinin iradesina bağlı olarak çıkmadığını birden fazla nedenin bir araya gelerek ortaya çıkardığını anlatmış ve " Olay, yalnız ve yalnız, olması gerektiği için meydana gelmiştir.” sözünü de özellikle vurgulamıştır. *Bu insanları ev yakmaya, kendisi gibi olanı öldürmeye ne zorladı? *Bu olayların nedeni neydi? *Hangi kuvvet insanları bu şekilde davranmaya zorladı? (Sahi neydi bizi bunlara zorlayan ?) Tolstoy bir yandan Napolyon ile olan savaşı anlatırken bir yandan da karakterlerin kendi aralarındaki savaşı anlatmaktadır. 600 civarında yan karakter, 10 kadar da ana karakter içermektedir. Karakter çoğunluğundan dolayı başta zorlasa da yavaş yavaş karakter analizleriyle okuru kendine çeker. Karakterler Fransız kültürüyle yetişmiş soylulardır. Kuşkusuz beni en çok etkileyen General Kutuzov ve Piyer oldu, kitabın önde gelen bu iki kahramanı tamamen gerçek bir kişiliktir. Aynı zamanda bazı eleştirmenlere göre piyer Tolstoy'u yansitmaktadir. “Okurken -hiç abartmıyorum-kahramanlarının etleriyle, kemikleriyle yanınızda hissedersiniz… Sahte bir alçakgönüllülük göstermek istemiyorum. Bu eser, İlyada gibi bir şeydir.” Maksim Gorki Keyifli okumalar...
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
1880 syf.
10/10 puan verdi
·
76 günde okudu
1000.Kitabım #1001Kitap~~~
İNSANIN İNSANLA ve İNSANIN KENDİSİ ile SAVAŞI'NIN TEK ADRESİDİR """SAVAŞ ve BARIŞ""" Bu kitaba inceleme yazmak haddime 1durum değil aslında ama 1000.kitabim olması vesilesiyle "''KendimeNotOlsun"" diye yaptığım 1incelemedir... Dünya edebiyatının en başarılı eseri sayılan ve tüm yazarlarca da çok
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Can Yayınları · 201821,1bin okunma
1808 syf.
·
Puan vermedi
·
53 günde okudu
"Yaşamın mutluluğu vereceğin karara bağlı"; Savaş mı, Barış mı?
"Herkes savaşa girme kararını kendi verseydi, hiç savaş olmazdı." [c.1,s.48] Bir kişiyi öldürene katil, bin kişiyi öldürene kahraman diyoruz. Peki o bin kişiyi öldüren bir kişiyi öldürene ne derdik? Katil mi, kahraman mı? "Sanki tüm insanlık sevgiyi öğütleyen Yüce Yaratıcı'nın kanunlarını unutmuş, birbirini öldürme sanatının
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202221,1bin okunma
2131 syf.
·
Puan vermedi
·
32 günde okudu
Yaklaşık bir ay süren savaş ve barış mecaramın az önce sonuna geldim. Burada sizlere bu dev eseri incelemenin, efendim şurası şöyleydi burası böyleydi demenin haddim olmadığını düşünerek kısaca sadece bana hissettirdiklerini paylaşmak istedim. Kitaba başlamadan önce ufak bir araştırma yapıp, okuyanların yorumlarından dolayı biraz korkarak başladım kitaba. O yüzden okumayanlarınız için biraz yüreklendirici olacağını düşünüyorum yazacaklarımın. Kitapta çok fazla karakter olduğu en çok dert yanılan konulardan biriydi. Evet çok fazla karakter var ama zaten önemli olan karakterler ilerledikçe kendini belli ediyor ve kitap zaten onların etrafında dönüyor, bu konuda rahat olun. İkincisi, Rusya ve Fransa arasındaki savaşı anlatması ve Rusların günlük hayatlarında sürekli Fransızca konuşması dipnotlarda sürekli Fransızca dan çevirileri karşımıza çıkarıyor ama bu da gözünüzü korkutmasın bir süre sonra alışıyorsunuz. Ben Dostoyevski hayranı olarak Tolstoy a biraz mesafeliydim ama gerçekten zevkle okuduğum klasikler arasında baş köşeye oturdu Savaş ve Barış. Prensler, prensesler, soylular, mujikler, aralarındaki ilişkiler, olay örgüsü harika ilerliyor. Hele savaş bölümleri gerçekten içinde hissettirdi. Okurken sanki o savaş meydanındaydım, sağıma soluma bakarak olayları izliyordum ve böyle bir anlatım karşısında saygıyla eğiliyorum. Kısaca, okumayanlara benim gibi okumaktan çekinenlere şiddetle tavsiyemdir.
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
1808 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
43 günde okudu
Bir Romandan çok daha fazlası…
Öncelikle şunu söylemek isterim ki bu romana tam olarak üç kere başlayıp pes ettim. 1800 sayfalık zorlayıcı bir klasik bunu inkar edemem fakat kitabın içinde biraz ilerleyip karakterleri sindirdikten sonra o zorluk ortadan kalkıyor. Savaş ve Barış bir romandan çok daha fazlası bir başyapıt desem abartmış olmam herhalde. Çok fazla karakter (on beş
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202221,1bin okunma
1808 syf.
·
Puan vermedi
·
23 günde okudu
Sanırım en sevdiğim Rus yazar, Tolstoy. Okuduğum her eserini çok çok çok beğeniyorum. Uzun bir zamana yayarak, kitapla eş zamanlı dizisini de izleyerek kitabı sonlandırdım. Tolstoy, kendi fikir ve düşüncelerini bolca belirtmiş eserde. Savaş ve Barış dünyanın en uzun 17. romanıymış. Tolstoy uzun süren araştırmalar, sonucunda yazmaya karar vermiş. Rusya'nın Fransa tarafından işgal edildiği dönemde yaşanmış olayların, savaşın da olduğu, genelde üç aile etrafında dönen; (Rostovlar, Behuzovlar, Balkonskiler) aşk temasının da bulunduğu eser. Kitapta bolca Fransızca cümleler de yer alıyor, dipnottan okumak biraz zorluyor. Savaş o kadar güzel anlatılmış ki, insan gözünde sahneleri canlandırabiliyor.. Kitap Rus sosyetesinin balolarıyla başlıyor. Karakterlerin fazla olduğunu, kitaba başlamadan önce de biliyordum o yüzden öncesinde biraz araştırma yaptım. Baş karakterleri öğrendikten sonra, not alarak çok güzel ilerliyor, bir süre sonra artık karakterleri tanıyorsunuz. Prens Andrey ve Piyer en sevdiğim karakterler oldu. Kitabı okumayı sürekli erteliyordum, yarım bırakmaktan korkuyordum. Ama okudukça elinden bırakamıyor insan. Kitabın kalınlığı, biraz göz korkutsa da çok güzel akıcı ilerliyor. *Savaş insan özgürlüğünün Tanrı yasalarına en zorlu boyun eğişidir..
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)
Savaş ve Barış (2 Cilt Takım)Lev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201921,1bin okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.