Antigone (Eski Yunan Tragedyaları 12)

·
Okunma
·
Beğeni
·
3.406
Gösterim
Adı:
Antigone
Alt başlık:
Eski Yunan Tragedyaları 12
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
64
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786054465392
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Mitos Boyut Yayınları
Baskılar:
Antigone
Antigone
Antigone
Tragedyanın en büyük şairi Sofokles'in (İÖ. 496-406) "Thebai Üçlemesi"nden biri olan Antigone, dünya edebiyatında ilk direniş örneği sayılmaktadır. Antigone'yi yargılamadan mahkum eden Kral Kreon, devlet gücünü, birey haklarını hiçe sayarak kullanmaya kaltığında Antigone, yaşamı pahasına, hoşgörüye, sevgiye dayalı bir hukuku ve birey haklarını savunmakta direnir. Antigone, günümüzde hala sürüp giden, "insan devlet için değil, devlet insan için vardır" tartışmasına 2500 öncesinden gelen bir yanıttır.
96 syf.
·3 günde·Beğendi·9/10
Kızları en çok babalarını sever. Bu nedendir bilinmez ancak erkek anneye, kız çocuğu ise babaya kesintisiz bir sevgi beslemektedir. Antik Yunan’da aileye ve ölüye atfedilen tanrı yasaları su götürmez bir gerçektir. Gereğini ise ölümü dahi göze alabilecek, gözü kara Antigone yapacaktır. Doğanın mutlak yasaları bunu gerektirir ve göremediğimiz, tanığının olmadığı bir suçun cezalandırıcısı; vicdan, en güzel cezalandırıcıdır.

Sophokles MÖ 400-500 yılları arasında yaşamış, Yunan tragedyasının akla gelen ilk ismidir. Sayısız ödülle dolu bir yaşamı vardır. Konu işleniş ve kendine has tarzıyla Tiyatro tekniğinde sayısız yeniliklere öncülük etmiştir.

Oyunun yazım tarihi MÖ 441’e tekabül etmektedir ve üçlemenin diğer iki kitabından önce yazılmıştır. Komedya mutlu sonla toplumsal sorunları alayla dile getirirken, tragedya acı, ölüm, felaket ve yıkımı konu alır. Bunların en tepesine ulaşmış olanlar ise Aiskhylos, Euripides ve Sophokles’tir. Aynı dönemi paylaştıkları için savaşlarla iç içe bir yaşantıları olmuş ve bu sorunları çok güzel bir şekilde dillendirme olanağı bulmuşlardır.

“Nefret etmek için değil, sevmek için yaratıldım.” (Alıntı #46427963 )

Mitolojiye göre Thebai kralı Laios, Pelops’un oğlu Khrysippos’a karşı ilgi duyar, onu kaçırır ve tecavüz eder. Bu yakışıksız ilişkiye çok kızan Pelops Laios’u lanetler. Kehanet ise Laios’un doğacak oğlu babasını öldürecek ve Laios’un karısı İokaste yani annesi ile evlenecekti. İokaste doğan çocuğunu öldürmek için saraydan birisine verir ve ormana bırakmasını ister. Ormana bırakılan Oidipus topuklarından delinip, bağlanılmış şekilde çoban tarafından bulunur ve çocukları olmayan Korinthos kralı Polybos ile karısı Priboia‘ya verilir. Zaman ilerleyip Oidipus büyüdükçe etrafındaki konuşmaları da algılamaya başlar ve hakkındaki kehaneti öğrenir. Öz bildiği anne babasına zarar vermekten kaçınan ve duyduğu bu kehaneti netleştirmek için ise Delphoi Tapınağı’nın yolunu tutar. Tesadüf odur ki yolda yürürken öz babası ve 4 muhafızıyla Thebai kralı olan Laios’a rastlar. Kimin yol vereceğini tartıştıkları bu hengâmede Oidipus bilmeden babası Laios ve muhafızları öldürür. Kehanetin birinci ayağı ise tamamlanmış olur.


Bu olayın akabinde ise Thebai şehrine bir Sfenks bela olmuştur. Sfenks şehrin kapısından geçenlere “Hangi varlık sabah dört ayaküstünde, öğlen iki ayaküstünde ve akşam üçayak üstünde yürür?” bilmecesini sorar ve bilemeyenleri ya yer ya da uçurumdan aşağı atar. Oidipus’un da yolu doğduğu şehir olan Thebai’ye düşer, Sfenks ile karşılaşır. Aklını iyi kullanan Oidipus bilmeyeceği bilir ve Sfenks bu cevabın üzerine kendini parçalamaya başlar. Şehrin başından bu belayı savdığı için Thebai şehrine kral olur ve eski kral Laios’un dul eşi İokaste ile evlenir. Bu evlilikten Antigone, İsmene adında iki kız ve Polyneikes, Eteokles adında iki oğlu olur. Burada ise kehanetin ikinci ayağı tamamlanır. Annesi olan İoskaste ile evlenip, anasını karısı yapar ve bu evlilikten dolayı ise çocukları aynı zamanda kardeşleri olur.

“Mutluluğundan feragat etti miydi kişi,
onu yaşayanlardan değil ölülerden sayarım.
İstediğin kadar mal istifle ambarına,
krallar gibi yaşa giderse hoşuna,
uçup gitti miydi mutluluğun, duman
gölgesinden değersizdir bütün yaşamın.” (Alıntı #46385476 )

Bolluk ve zenginlikle geçen zamanın ardından kıtlık ve belalar Thebai şehrine musallat olmaya başlar. Gelen orakl ise “Kral Laios’un katili bulunmalı ve şehirden sürülmelidir.” Oidipus bunu bir iç mesela haline getirir ve katilin bulunması için elinden geleni yapacağını söyler. Ancak bu arada öz babası bildiği Korinthos kralı Polybos ölmüştür. Kehanetin gerçekleşmediğini gören Oidipus durumdan iyice işkillenmeye başlar ve içine kuşku düşer. Karısı ve annesi olan İokaste’den Laios’un ne zaman ve nasıl öldüğünü, yanında ise kimsenin olup olmadığını araştırmaya kalkar. Olayı yaşayan bir kişi bulunur ve ağzından “Polybos ile Periboa’nın oğlu değilsin. Bu saraya bir çoban tarafından getirildin!” duyar. Artık Oidipus kaderini anlamış ve kehanetin gerçekleştiğini görmektedir. İokaste’ye durumu anlatır, bu iç yakan hadiseyi duyan İokaste kendini öldürür. Ölümü gören Oidipus ise acıya dayanamaz ve gözlerini hançeriyle delik deşik eder. Acısıyla beraber Thebai şehrinden sürgün edilmek, aşağılık bir hayat yaşamak için şehirden ayrılmak ister ve isteği kabul olur. Antigone hariç bütün çocukları ve uyrukları kendinden nefret eder, Attika –Atina- şehrinin Kolonos yerleşkesine doğru hareket eder. Ve ana karakterlerden biri olan Atina şehir kurucusu Aegeus oğlu Theseus ile yolları kesişir.

“...ölü olduğun halde,
hayatta olan beni
öldürmeyi başardın.” (Alıntı #46384116 )

Theseus; Atina şehir kurucusu, birleştiricisi ve kanun koyucusu olarak bilinmektedir. Zaten kral olan babasının ardılı evlilik dışı çocuğudur. Bir diğer rivayete göre ise Poseidon’un oğlu olduğu savunulmaktadır. Adaletli Theseus, Atina yasalarına göre geleni geri çevirmeyecek bir kişiliğe sahiptir. Burada baba kız sığınma talep ederler ve başlarından geçenleri anlatırlar. Theseus gereken ilgiyi göstermekle kalmaz, üzerine bir sürü söz verir ve bunları tutar. Mutluluğun güzel bir ölüm olduğunu savunan Oidipus rahat bir ölüme kavuşmayı hayal eder. Tanrıların onurlandırdığı Oidipus rahat bir ölüme kavuşur.

Bu ölümden sonra Antigone eserine giriş yapar Sophokles. Kişileri ve toplumlu kıyasıya eleştirir ve atıflarda bulunarak Antigone’yi dillendirir. Thebai şehrinde çıkan savaş yüzünden Oidipus’un iki oğlu karşı karşıya gelir ve aynı gün içerisinde ikisi de birbirinin yüzünden ölümü tadarlar. Kılıç çeken kılıç ile ölür sözünün en iyi karşılığıdır bu iki kardeşin düştüğü durum. Dayıları Thebai kralı Kreon ise bir kardeşi usulüne uygun gömme merasimi yaparken, diğerini ise kurda kuşa yem ederek aşağılık bir ölüme yollamayı aklına koyar. Ancak hesaplamadığı bir şey vardır ki kibrin olduğu ve sağduyunun olmadığı yerde her zaman kıyım vardır, felaket vardır. Bunları bir bir kendi ailesiyle sınanarak tadar Kreon.

Antik çağda ölü gömme merasimlerine çok dikkat edilirdi, hem ölünün ruhunun huzura ermesi, hem de aile onurunun zedelenmemesi bunun başlıca sebepleriydi bu merasimler. Hades’e varmak için yapılan bu işlemlerin tümüne tüm halk itaat eder, doğal bir yasa gibi kabullenirdi. Yas işareti olarak evin önüne çiçekler konulur, her zaman açık olan kapılar kapatılır ve ateşler söndürülürdü. Çiçeklerin anlamı ise ölünün hala evde olduğunu vurgulamak içindir. Günümüzde de devam eden siyah elbiseler o zamanda yas işaretlerinden bir tanesiydi. Su ve yağla yıkanan ölü bedeni ağzına verilen bir sikke ile en güzel kıyafetleri giydirilip yüksek bir yatağa yatırılırdı. İlyada eserinde Aşil’in annesi Thetis tarafından Styx Nehri’nde yıkanıp, kılıç kesmez bir bedene sahip olduğuna değinmiştik. Ölünün ağzına bir adet sikke konulmasının sebebi de ölü ruhların bu sikkeyi cehennem kayıkçısı Kharon’a verip, Styx Nehri’nden geçmesi sağlanmaktadır. Eğer ruh bu sandal ile Hades ülkesine gidemez ise ruhun arafta kalacağına inanılırdı.

Normal merasimlerin dışında vatan hainleri, yüz kızartıcı suçlara sebep olan kişiler Hades’e ulaşamaması için töreye uygun gömülmeyerek şehir dışında toprağa verilirdi. Bu durum hem ölen için hem de ailesi için onur kırıcı bir sondu.

“Aşk, hiçbir savaşta yenilmezsin.
Aşk, fethedersin her dokunduğunu.
Genç kızların yumuşak
yanaklarında sabahlar,
denizlerin üstünde, münvezilerin
bahçelerinde gezinirsin.
İster ölümsüz tanrı olsun,
ister günübirlik yaşayan insan,
kimse kurtulamaz elinden.
Aklını yitirir sana tutulan.” (Alıntı #46378386 )

Buraya kadar okuduysanız eğer üçüncü kitabı okumaya başlayabilirsiniz demektir. Güç sahibi olan Thebai kralı Kreon’un tanrılara dahi karşı gelmek pahasına kibrine yenildiğini, gözlerinin kör ve sağduyusunu yitirmiş haline şahitlik edeceksinizdir. Eğer ki doğanın koyduğu bir yasa ölünün toprağa gömülmesini öngörüyorsa bundan sakınmamak ahmak işidir. Antigone’nin dik duruşu, ailesine ve kardeşlerine olan sadakati okunmaya değer. Kral ile sürekli çatışan Antigone sonunda kazanmıştır ancak kader bazen kişileri ödülle cezalandırır ya da ceza ile ödüllendirir. Konu bütünlüğü asla oyun sonuna kadar okuru terk etmiyor. Güçlü karakter yapısı ise okuru iyice oyuna yaklaştırıyor. İnadın sonunun olmayışı, eğer ki doğru bir şey var ise o an yanlıştan vazgeçip doğruya yönelmenin hırstan daha önemli olduğunu, son pişmanlığın ise asla fayda etmediğini bolca görmekteyiz.

Kitabım Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan ve çevirisi muazzam. Sayfa kalitesi yerinde ve nokta hatası dahi bulunmamaktadır. Harika bir çevirmen sitemi ve eser özeti ile başlayan eser okuyucuyu sıkmadan oyuna geçmektedir. Şiirselliği ve felsefi yanlarını kaybetmeyen cümleler oyun sonuna kadar devam edip, çevirmen sonnotlarıyla eser noktalanmaktadır.

“...peşinden koşmamalısın imkânsızın.” (Alıntı #46273505 )

Sözün özü; muazzam bir içerik ve okunması gereken naçizane bir eserdir. Benim için baştan sona harika bir deneyim olduğu için hem okunulası, hem de tavsiye edilesidir. Yüksek sesle okunması okur yararınadır.

Sevgi ile kalın.
96 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
SPOILER OLUYOR SANIRIM AMA TAT KAÇIRMAZ, GÖNÜL RAHATLIĞIYLA OKU...

Tragedya, Labdakos ailesinin efsanesini konu eder. Oidipus'tan sonra oğulları dönüşümlü olarak tahta geçerek ülkeyi yönetme kararı alırlar. Fakat Eteokles sırasını bırakıp tahtı kardeşi Polyneikes'e devretmeyince, Polyneikes Argos Kralı'nın kızıyla evlenip Thebai şehrine(Oidipus'un şehri) saldırır ve sonunda iki kardeş düelloda birbirlerini öldürürler. Dayıları Kreon da, Eteokles yurdunu savunurken öldü deyip onu kahraman, Polyneikes'i vatan haini ilan eder. Hainin cesedini kırlara atın kurda kuşa yem olsun zındık der. Hatta mezara konmasını, yas tutulmasını bile yasaklar.

Antigone da(Oidipus'un kızı aynı zamanda kardeşi) abisine yapılan bu saygısızlığı yediremez. Çünkü Antik Yunan'da ölülerin kutsal olduğuna inanılır, ruhları huzur bulsun diye görkemli cenaze merasimleri düzenlerlermiş. Hatta gideceği yerde ihtiyacı olur diye mezara kişisel eşyalarını ve yiyecek koyarlarmış. Hatta kız kardeşinden yardım ister ama o, kız başımıza adamların işine mi karışacağız, kız kısmı böyle şeyler yapmaz deyip yardım etmek istemez.

Neyse... Antigone yasa masa vız gelir Kreon da kimmiş deyip gidip nöbetçilere gözükmeden cesedin üzerine toprak saçarak sembolik bir cenaze töreni yapar, nöbetçiler bir temsilci seçip Kreon'a yollarlar, Kreon emrimi çiğnemeye kim cesaret edebilir diye çıldırır, nöbetçi görmedik dese de gayet kendinden emin rüşvet alıyorsun sen diye adamcağıza iftiralar atar. Artık nasıl bir kibirse işte.. Nöbetçi döner, cesedin üstündeki toprağı temizler, Antigone tekrar toprak saçmaya başlar ve yakalanır.

Kreon, kralım ben sen nasıl emrime karşı gelirsin, diye Antigone'u ölüme mahkum eder. Tabi bu arada bir önceki kitapta kendisini taht fesatlığıyla suçlayan Oidipus'un karşısında ne halde olduğunu unutup, Oidipus'un kibirlenip kendisini küçümsemesi gibi bütün kibrini nöbetçiye kusar ilk.

Antigone da eeeyyyyy Kreon sen mi büyüksün Zeus mu diye sorar. Zeus tanrımızdır onun böyle bir yasası yoktur. Adaletin simgesi Dike adıyla konuşuyorum "Bir ölümlünün emirleri, tanrıların hatasız, değişmez yasalarından önemli olamaz. Bir ölümlünün emrinden korktum diye suç işleyemem tanrıların nezdinde." diye kendini savunur. Ama tabi kralsın yha!, ayrıcalıklısın yhaa! istediğini yaparsın, der.

Bunlar atışadursun sahneye Kreon'un oğlu aynı zamanda Antigone'un nişanlısı olan Haimon girer. De bakalım yiğidim sen ne düşünüyorsun diye sorarlar. Bıbıcımm ne derse doğrudur deyip bi de kızın gözüyle baksanız iyi olur aslında bıbacığm der.

Krallık ve kibir paket program olarak alındığından mıdır nedir "Dünkü çocuktan sağduyu dersi mi alacağım bu yaşta?" diye çıkışır. Delikanlı yediremez bu lafları, görürsün sen deyip vurur kapıyı çıkar, evi terk eder.

Kreon yine pişman değil, bilge iyilik timsali adamın içine cin kaçmış belki de, kararından caymaz kızı canlı canlı çukura gömer. Sonra yine gelsin felaketler,afetler... Şehrin yaşlıları gelir gider; Kreon bey bu cesedi gömdürmedin, tanrıların sunakları hep leş doldu sunaklarımızı kabul etmiyorlar. Sen Tanrı mısın kendine gel git kızı çıkar derler. Başta nasıl konuşuyorsunuz siz kralım ben saksı değilim! atarları yapsa da kahinin biri Tanrılar evine ateşler salsın diye lanet savurunca, ona hak verir ve kazma kürek alıp Polyneikes'i gömer, sonra da kızı canlı canlı hapsettiği tepeye koşar. Bir de ne görsün kız kendini asmış, oğlu da sevgilisine sarılmış ağlıyor. Çocuğun acısı büyük tabi sağlıklı düşünemeyip kılıcını çıkarıp karnına saplayıp öldürür kendisini. Haberi alan karısı da kendisini öldürünce alın size trajedi gibi trajedi. Kibrinin bedelini ailesiyle öder.

İlk kitaba göre didaktik yönü ve derinliği epey fazlaydı, ayrıca sonundaki çeviri notları okumaya apayrı bir tat katmış. (Örneğin Antigone'da bir kelime oyunu yapmış Sophokles.. Babasının eşiti anlamına gelen bir kelimeymiş.) Çaktın mı köfteyi? İyi öyleyse bekleme ben spoilerla dolu bu upuzun incelemeyi oturup boşa yazmadım, sen merak et de oku diye yazdım. =)) Çok güzel öğütler var ve taa M.Ö'den on numara hayat dersleri vermiş bize. Kısa ve öz...
96 syf.
Bu tragedyayı okurken insan, kendi zamanıyla kıyaslıyor elbette. Zaten bir edebiyat eserinden daha doğrusu şaheserinden daha başka ne bekler ki insan? Bekler ki; öyle yada böyle kendi zamanına ve kendine hitap edebilsin eser. Eder de şaheserliği oranında.. İster komedya olsun ister tragedya, hikayesi olan olaylardan hareketle olguları aktarsın biz insanları kendimizi tanımaya yarayacak…

Alıntılarımda da görülebileceği üzere; günümüz deyimlerinin, yönetimsel veya sosyal vb pek çok sorunun birebir veya ham hallerini görebiliyor insan yüzyıllar (hattâ Binyıl) öncesinde.

Diyebilirim ki biz günümüzde yani gerçek hayatta daha büyük trajediler yaşıyoruz. Zira bu eserde kral, "itiraf ediyorum." Deyip kabul ediyor yanlışlığını sonunda da olsa. Günümüzdeyse; bırakın bir kralı, sıradan bir insan bile pek kabul etmiyor yanlışını. .

Biz okurlara da insan olarak ders almak düşüyor tarihten ve tarihi eserlerden. .. İyi ve etkin okumalar. .
96 syf.
·Puan vermedi
Guzel bir kitap sadece tiyatral olmasi sikinti ama o da antik yunan klasigi boyle olmak zorunda. Kitap tavsiye edilebilcek bir kitap size bir seyler katar
96 syf.
·5 günde·Beğendi·10/10
Yeryüzündeki en talihsiz adam Oidipus'un krallıktan kaçması ardından ölümüyle başlar herşey.Kızı Antigone babası ölene kadar hep yanında kalmıştır.Felaketler Oidipus ölüncede bitmez iki kardeş taht kavgasına girişir ve birbirlerini öldürürler.Antigone'un çilesi bitmemiştir.Kreon yeni kral olarak kabul edilir, akılsız ve zalimdir.Antigone ,bu yiğit kadın yeni kralın oğluyla nişanlıdır.Kreon, Antigon'un birbirini öldüren erkek kardeşlerinden birini töreye göre gereken saygıyla Hadesin himayesine gönderir.Diğer kardeşeyse sinirlidir ve ölüsünü bir leş gibi ortada bırakır,dokunanıda öldüreceğini herkese duyurur.Halk bu durumdan rahatsızdır ama kimse krala karşı çıkamaz, bir kişi hariç.Antigone buna razı gelmez, artık yaşayan tek kardeşi olan ablasından yardım ister ama ablasıda krala karşı gelmekten çekinir.
Aynı acıları çeken iki kardeşin tepkileri çok farklıdır.Acı kimisini korkaklaştırır kimisinide kahramanlaştırır.Antigone,çileli kadın şu dünya yüzeyine gelmiş geçmiş en acılı kadın.Kardeşine son görevini yapar ve sadakatini gösterir.
Sadakat zalimlerce sık sık para ile karıştırılır.
Antigonun sadakat için yaptığını Kreon ruhunu paraya satmayla karıştırır.Anlayacaktır hatasını ama çok geçtir artık, zalimliğinin ve akılsızlığının cezasını çekecektir.

Anlatacak çok şey var daha ama burada kesiyorum.Bu kısacık kitapta anlatacak bu kadar çok şey olmasıda kitabın büyüklüğünü gösteriyor.
96 syf.
·2 günde·Puan vermedi
Thebai üçlemesinin son kitabıymış, sonradan öğrendim. Sıralaması şu şekilde:
1)Kral Oidipus
2)Oidipus Kolonosta
3)Antigone

Sürükleyici bir tiyatro metni. Ama benim hatam direk Antigone'den başlamam oldu
ilk kez tıyotro kitabı okudugum için çok fazla tedirgindim, çünkü oyun gozunuzun onunde oynanılıyor gibiydi, kitabı okurken. oyuncalarda konuşturulurken bazen bu kımdi ya dedıiğim olmadı degil Fazlalıklardan arınmış kısa ve öz bir hikayesi var. Olaylar hızlı gelişiyor, kesinlikle sıkıcı değil.
Taht kavgası sonucu ölen iki kardeşten biri olan Eteokles için görkemli bir cenaze töreni düzenlenirken, diğer kardeş Polynekies'in Kral Kreon'un emri nedeniyle gömülmesine bile izin verilmemesini haksız bulan kız kardeş Antigone kardeşini gömmeye çalışırken Kreon "Dur ! Bir haini gömemezsin." diyerek engel olur. Antigone ise ucunda ölüm bile olsa kardeşini gömmeye kararlıdır...
işte tam da Antigone'nin öyküsü buradan başlıyor kurgusu güzel bir kitap , sürükleyici ,rahatlıkla okunabilir
96 syf.
Tanrının buyruğunu kral buyruğunun, yani modern tabirle doğal hukuku pozitif hukukun üstüne koyan Antigone'un -amcası olan- krala karşı gelişini ve akıbetini anlatan harika bir eser. Kitabın en beğendiğim repliği şu idi:
-Şimdi söyle bana, bu davranışı suç sayan buyruğumdan haberdar değil miydin?
+Haberim vardı doğal ki, işitmeyen kaldı mı?
-Demek karşı geldin bana, yasamı çiğnedin?
+Evet öyle. Çünkü Zeus böyle bir yasa koymamış, ne de Adalet denen tanrıça böyle bir şey buyurmuş insanlara. Senin buyruğunun da bir ölümlüye, Tanrıların başlangıçsız sonrasız yasalarına karşı gelme gücü vereceğine inanmıyorum.
96 syf.
·6/10
İnanır mısınız tam yedi kere bunu okumak zorunda kaldım. Tragedyalara karşı bir ön yargı beslemiyorum ama kısa süre içinde yedi defa okuyunca insan nefret edebiliyor. Tiyatrovari bir şey için defalarca okuduğum bir metin kısaca. Mesajları güzel ve net. O devirde dahi işlenen sorunların bugünkülerle paralel olması korkutucu, bir yandan da "İnsan, her devirde insan." klişesine boğan cinsten.

Kısacık bir şey zaten. Tragedya sevenlere öneririm, geri kalanlar ise...
96 syf.
·2 günde·Beğendi·8/10
Oidipusun ölümünden sonra iki oğlunun taht için savaşıp birbirini öldürmesi üzerine kızı Antigone kurda kuşa yem edilmesi için gömülmesi yasaklanan abisi Polyneikes'in ölüsünü kralın emrine rağmen gömmek için mücadele eder.
*
Sophokles, kral Kereon'un bu mücadelede kibir ve söylediği büyük laflar karşısında egosunu alt edemeyip verdiği yanlış kararlar yüzünden ailesinin yok oluşunu ve başına gelen felaketleri kaleme alır.
*
Serinin son ve üçüncü kitabı. Kısa fakat öz anlatımlarla çıkarılacak bir çok ders okunmayı bekliyor.
96 syf.
Bağlayıcılık terimine gönderme yüksek bir değere atıf yaparak kanunu içten onamama antigone'u kreaonun yasaları bağlamıyordu.
Manevi değerleri daha ağır basıyordu.
5 ocak - yılın beşinci kitabı.
Klasiklerin muazzam tadını almaya devam.
96 syf.
·2 günde·Beğendi·Puan vermedi
Antik yunan, tragedya, allahım nereden düştüm ben bu belaya?? İlyada beni çok sıkmıştı, konuya çok uzağım. Antigone neyse ki ince hemen okur bitiririm, sıkılmaya fırsat bulamam demiştim. ama sıkılmadım :D bir kitap gerçeğe ne kadar uzaksa bana da o kadar uzak olur genelde ama o kadar dramatikti ki ben biraz feminizme de bağladığım için sevdim, kaos filan. spoiler: hepsi ölüyor finalde. okurken baya vikingsleri hatırladım bu arada. kör kahinler tanrılar filan çok benzettim..
96 syf.
-Üçlemenin üçüncü kitabı-
Oidipus kendini kör edip ülkesinden ayrılınca yerine geçen oğulları ülkeyi dönüşümlü olarak birer yıl yönetmek üzere anlaşırlar. Ancak Eteokles sırası geldiğinde tahtı kardeşi Polyneikes'e devretmeyi reddeder. Ülkeden sürülen Polyneikes , tahtı ele geçirebilmek için Argos Kralı'nın kızı ile evlenir. Kayınbabası Adrastos'u Thebai'ye saldırmaya ikna eder.
İki kardeş kentin yedinci kapısının önünde yaptıkları düelloda birbirlerini öldürürler ve tahta dayıları Kreon geçer.
Kreon ,yurdunu savunmak için ölen Eteokles'in cenazesini kaharamanlara layık bir törenle kaldırır. Diğer kardeş Polyneikes'i de vatana ihanetten mahkum ederek , cesedinin vahşi hayvanlar tarafından parçalanmak üzere kırlara atılmasını emreder.
Antigone , ağabeyi Polyneikes'e yapılan bu haksızlığı kabullenmez ve devletin başı olan Kreonun emrini tanımaz
Antigone'nin öyküsü buradan başlıyor kurgusu güzel bir kitap , sürükleyici ,rahatlıkla okunabilir...
...peşinden koşmamalısın imkansızın.
Sophokles
Sayfa 4 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları - 7. Basım - 2018 - Çeviri: Ari Çokona
...dokunmadığın şeyi sahiplenmeyeceksin.
Sophokles
Sayfa 22 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları - 7. Basım - 2018 - Çeviri: Ari Çokona
...ölü olduğun halde,
hayatta olan beni
öldürmeyi başardın.
Sophokles
Sayfa 35 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları - 7. Basım - 2018 - Çeviri: Ari Çokona
...sımsıkı sarıldığım bir tek ümidim var. Alnımda yazılı olandan başkası başıma gelmez
Sophokles
Sayfa 7 - Kültür Bakanlığı

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Antigone
Alt başlık:
Eski Yunan Tragedyaları 12
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
64
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786054465392
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Mitos Boyut Yayınları
Baskılar:
Antigone
Antigone
Antigone
Tragedyanın en büyük şairi Sofokles'in (İÖ. 496-406) "Thebai Üçlemesi"nden biri olan Antigone, dünya edebiyatında ilk direniş örneği sayılmaktadır. Antigone'yi yargılamadan mahkum eden Kral Kreon, devlet gücünü, birey haklarını hiçe sayarak kullanmaya kaltığında Antigone, yaşamı pahasına, hoşgörüye, sevgiye dayalı bir hukuku ve birey haklarını savunmakta direnir. Antigone, günümüzde hala sürüp giden, "insan devlet için değil, devlet insan için vardır" tartışmasına 2500 öncesinden gelen bir yanıttır.

Kitabı okuyanlar 544 okur

  • Nazlıc    ོ⠀ ⠀ོ
  • Ufuk Çalış
  • Nazan İsmailoğlu
  • ahmet can
  • Ornitorenk
  • Serdar Küçükbozdöl

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0.7 (1)
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0