1962 yılında Ibahernando’da doğdu. Amerika Birleşik Devletleri'nde Urbana-Champaign'deki Illinois Üniversitesi'nde iki yıl çalıştı. 1989’dan bu yana Gerona Üniversitesi’nde İspanyol edebiyatı profesörü olarak görev yapıyor. El País gazetesinde yazıyor.
Modern İspanya tarihinin bir anlamda edebî belleği olan Javier Cercas, Julio Llamazares, Andrés Trapiello ve Jesus Ferrero'nun da aralarında bulunduğu, İspanya İç Savaşı ve Frankocu Devlete odaklanan "tarihi hafıza" damarında kurgu yayınlayan tanınmış İspanyol romancılardan biridir.
Hikâyelerini topladığı ilk kitabı El móvil (Güdü) 1987 yılında yayımlandı. İlk romanı El inquilino (Kiracı) 1989’da, ikinci romanı El vientre de la ballena (Balinanın Karnı) 1998’de okurlarıyla buluştu. 1994 yılında La obra literaria de Gonzalo Suáres (Gonzalo Suáres’in Edebî Çalışmaları) adıyla denemelerini, 1998’de Una buena temporada (Güzel Bir Mevsim) başlığıyla makalelerini, 2000 yılında Relatos reales (Gerçek Hikâyeler) adı altında gazete yazılarını yayımladı.
2001 yılında yayımlanan, kısa bir sürede on dört dile çevrilen ve birçok ödül kazanan üçüncü romanı Soldados de Salamina (Salamina Askerleri), Javier Cercas’ın Türkçeye çevrilen ilk kitabı.
Gücenmişsiniz. Sizi suçlamıyorum: artık kimseye güvenmemeniz normal; size bir şey itiraf etmeliyim ki ben de kimseye güvenmiyorum. Yine de size bir şey söyleyeceğim: Bu ülke olağanüstü insanlarla dolu. Hiç kuşkunuz olmasın: Girişimci, uyanık ve iyimserlik dolu insanlarla; biraz sıradan, hatta sıkıcı insanlarla; emin olun böyle. Ama izin verin size başka bir şey söyleyeyim, bu ülkenin en büyük avantajı şu: Burada kimseyi dinlemek zorunda değilsin; yapman gereken tek şey konuşmak. İnsanlar konuşuyor, konuşuyor ve konuşuyor ama kimse dinlemiyor.
DİPÇE :
"Alvaro işini çok ciddiye alıyordu..."(s.11 / s.67)
Alvaro kimdi, Cercas'ın bir roman karakteri mi, J. Cercas'ın kendisi mi, hepsinden azade ya da herkesten mürekkep somutlaşmış ve okurun içinden sıçrayan yahut okurun içine yerleşen bir varlık mı...
Başlangıçta basit bir cevap içeriyordu Alvaro kimdir, sorusu: Hukuk
Selamlar!
Bugünün kitabı Javier Cercas'ın okumaya doyamadığım kitabı Salamina Askerleri. Gökhan Aksay çevirisinden okuduğum kitaba, Saliha Nilüfer çevirisi olan çizgi roman eşlik etti.
Üç bölümden oluşan kitabın ilk bölümünde Javier Cercas bir gazeteci olarak çıkıyor karşımıza. Hem yazarlık kariyeri iyi gitmeyen ve kitap yazmaya son verip
Javier Cercas'tan okuduğum ilk kitap Kiracı. Son zamanlarda İspanyol yazarlardan son derece keyifli ve güzel kitaplar okudum. Kiracı'da onlardan biri oldu.
ABD'de bir üniversitede öğretim görevlisi olarak çalışan İtalyan dilbilimci Mario Rota her sabah düzenli olarak çıktığı koşudan ayak bileğini burkarak döndüğünde, ev sahibi tarafından karşı dairesine taşınan yeni kiracı ile tanıştırılır. Adının Berkowickz olduğunu öğrendiği yeni kiracının bir şekilde Mario'nun hayatına girmesi ile o ana kadar olağan akışında devam eden hayat bir anlamda rotadan sapar. Yeni kiracı Mario'nun kabus gibi geçen bir haftasının baş aktörü olur.
Kitap kurgu olarak okuyucusunu bir noktadan alıyor ve çıkardığı yolculuktan sonra adeta ring seferi yaparmışcasına aynı noktaya getirip bırakıyor, ancak siz başlangıçtaki noktada olmuyorsunuz artık:)) Döngüler içinde bir olay örgüsü mevcut kısacası.Tabii kitabı okurken Mario ve Berkowickz arasında ne olacak acaba beklentisi ve bunun yarattığı gerilim de oldukça dozunda. Gerçekler ve sürpriz final için ise 96 sayfalık kitabın sonunu beklemeniz gerekecek.
Çağdaş İspanyol edebiyatının en parlak yazarlarından biri olan Javier Cercas "Bazen en saçma sapan şeyler bize hayatı zehir eder." cümlesi ile başlayan kitabında insanın temel korkularına değiniyor aslında.
Keyifle okuyun.