Tarih için kaynak kitap önerileri çok soruluyor. Buradaki yazarların kitaplarına göz atmanızı öneririm. Bu da size son kez yaptığım amme hizmetim olsun zındıklar.
Türk Tarihi=>
Türkçede hece başında herhangi iki konsonant yanyana bulunamaz. Arapça ve Farsçada da durum aynıdır. İki sessizle başlayan kelimeler Batı dillerinden gelmektedir: bravo, tren, fren, tranvay, program, gramofon, telgraf, spor, stad, blöf, klüp, gri gibi. Türkçede bu çeşit kelimeleri telâffuz için halk umumiyetle iki sessiz arasına veya i seslilerini getirmektedir. (Bâzı kelimelerin konsonantları, spor kelimesinin ispor şeklinde telaffuzunda olduğu gibi başa bir vokal getirilerek iki heceye ayrılıyorlar. Fransızca <station> kelimesi dilimize istasyon şeklinde girmiştir).
آتش كبى بر نهر آقيوردى
روحمله او روحك آراسندن،
بحث ايتدى دريندن اوكه حالم
عشقك بو اوكولماز ياراسندن
ووردقجه بو نهرك اوكه عكسى
قاچدم او باقيشدن او دوداقدن
باقدم اوكه سسزجه اوزاقدن
ووردقجه بو عشقك اوكه عكسى
Dili özleştireceğim diye onu perişan hale getirmeye, kolunu bacağını budamaya, fakirleştirmeye, ifade gücünü kaybetmiş bir hale getirmeye kimsenin hakkı yoktur.