Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Selim İleri'nin Sonsözüyle

Sinekli Bakkal

Halide Edib Adıvar

Sinekli Bakkal İletileri

Sinekli Bakkal iletilerini, Sinekli Bakkal okur görüşlerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Sinemaya Başarıyla Uyarlanmış Romanlar
Sinema-edebiyat ilişkilerindeki başarılı yapımları, tavsiye film listesi haline getirmek için öncelikle
Edebiyat Atlası
Edebiyat Atlası
‘ndan bir alıntıyı daha önce paylaşmıştım.(#46533729) Romanlardan sinemaya aktarılan filmlerde eserin aslına ne kadar sadık kalındığı yoruma açık olmakla birlikte
"Sinekli Bakkal" Halide Edib Adıvar
Türk yazar, siyasetçi, akademisyen ve öğretmen olan
Halide Edib Adıvar
Halide Edib Adıvar
, Cumhuriyet dönemi Türk edebiyatının en çok eser veren yazarlarındandır. Eserlerinde kadının eğitilmesine ve toplum içindeki konumuna özellikle yer vermiş, yazıları ile kadın hakları savunuculuğu yapmıştır. Birçok kitabı sinemaya ve televizyon dizilerine uyarlanmıştır.
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
adlı romanı, Halide Edib Adıvar'ın ünlü romanıdır. Sinekli Bakkal, Paris'te yazılmış ve ilk kez 1935 yılında Londra'da yayımlanmıştır. Romanı okumaya başladım.
Reklam
Rabia'nın Dönüşü
Hatırlarsınız , başka bir hikaye etkinliği başlığında (#32033924) her hafta birer öykü yayınlayıp, sizden görüşlerinizi belirtmenizi istemiştim genel olarak. Üç hafta kadar sürdü etkinlik- Yaşar Kemal, Onat Kutlar ve Sait Faik'in hikayelerini okuyup yorumladı bazı arkadaşlar. (https://1000kitap.com/gonderi/32267275, https://1000kitap.com/gonderi/32267275, #32534338) Bugün de, etkinlik kapsamında olmasa da, Adalet Ağaoğlu'na ait bir hikayeyi paylaşıyorum - Rabia'nın dönüşü.
Adalet Ağaoğlu
Adalet Ağaoğlu
bu hikayesinde herkesin bildiği
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
romanını bir şekilde yeniden kurgulamış. İlgilenenler okuyup fikirlerini yorumlarda belirtebilir. İlerleyen dönemlerde
Metin T.
Metin T.
'nin fikir ve katkısıyla benzer bir hikaye yazma etkinliği düzenlemeyi düşünüyoruz. Hikayeyi düzeltmeye çalıştım, ama harf ve yazım hataları olabilir, şimdiden özür dilerim. İyi akşamlar. Epub Linki: yadi.sk/d/NzXxoOwgXOJT0g Pdf Linki : yadi.sk/i/KoSc6E5gk5iRBg Hikayeyle ilgili yazılmış bir iki inceleme/tez : edebistan.com/index.php/lutfi... dergipark.gov.tr/download/articl...
Balzac
ŞİNASİ (1826-1871)
Müntahabat-ı Eşar
Müntahabat-ı Eşar
160 sayfa
Şair Evlenmesi
Şair Evlenmesi
64 sayfa NAMIK KEMAL (1840-1888)
Cezmi
Cezmi
356 sayfa
Gülnihal
Gülnihal
154 sayfa
İntibah
İntibah
142
Sinek avına çıktım. Lütfen rahatsız etmeyin beni. İlk durağım
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Fikir gidince insanda kâğıt gibi cansız, manasız oluyor.
Halide Edib Adıvar
Halide Edib Adıvar
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Reklam
Türk Edebiyatı roman - özet
Acımak
Acımak
Reşat Nuri Güntekin
Aganta Burina Burinata
Aganta Burina Burinata
Halikanas Balıkçısı
Anayurt Oteli
Anayurt Oteli
Yusuf Atılgan
Ankara
Ankara
Yakup Kadri Karaosmanoğlu
Aşk-ı Memnu
Aşk-ı Memnu
Halit Ziya Uşaklıgil
Araba Sevdası
Araba Sevdası
Recaizade Mahmut Ekrem
Ateşten Gömlek
Ateşten Gömlek
Halide Edip Adıvar
Ayaşlı ve Kiracıları
Ayaşlı ve Kiracıları
Memduh Şevket Esendal
Öncelik olarak kitap okumak
Tarih kitabı okumak önceliğimizdir #
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
👌✔️👏👏👏
Reklam
Kızıl değil, Serdar-ı Hakan
Ulu Hakan Sultan İkinci Abdülhamid Han Hz. "Kı*zıl Sultan demek" Ne demek !! 33 yıl Devlet-i Âliye'yenin memalik-i Osmanlı'nın, Âl-i Osmanlı padişahına bu kelam hiç şık cümle olmamış... hiç (Syf89)
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Günümüz kutlu olsun
Halide Edip Adıvar'ın cumhuriyet döneminde kadın hakları için mücadele ettiğini ve romanlarında güçlü kadın karakterlerle mesajını günümüze taşıdığını biliyor muydunuz?
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
Vurun Kahpeye
Vurun Kahpeye
Ateşten Gömlek
Ateşten Gömlek
Tavsiyelerinize ihtiyacım var
Merhabalar. Bir hususta fikirlerinizi almak istiyorum. Halide Edip'in
Sinekli Bakkal
Sinekli Bakkal
romanını okumaya başladım. Can yayınlarının baskısını almıştım. Aldığıma çok pişman oldum. Yayınevi birçok kelimeyi güya orjinalliğini bozmayalım diye sadeleştirip çeviri yapma gereği duymamış. Bilinmeyen eski Osmanlıca kelimeleri hadi geçtim "komik olacak derecede" bilinen birçok kelimenin de tanımını sayfa altında dipnot olarak açıklama gereği duymuş. Üçüncü sayfasına gelip bırakıverdim. Oraya kadarki birkaç örnek; aciz, ahret, safha, rivayet etmek, tenezzül etmek... Gerisini siz düşünün artık:) Okurken sürekli kelimelerin yanındaki dipnot işaretinden kitaba konsantre olamadım. Günümüz Türkçe'sinde hadi tam karşılığı olmayan bir kelimenin tanımı, açıklaması yapılır anlarım ama basit, çevirisi kolay, bilindik birçok kelimeyi de sanki okuru iyice cahil yerine koyar gibi gereksizliklerle mahvetmişler. Kısacası bana bu kitabın çevirisi düzgün, daha okunaklı hangi baskısını tavsiye edersiniz?
79 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.